Termini tal-mużika – N
Termini tal-Mużika

Termini tal-mużika – N

billi (Ġermaniż nah) – fi, għal, fuq, għal, wara; pereżempju, nach dem Zeichen X (nach dem tsaihen) – wara s-sinjal X; In nach A (be nah a) - jibni mill-ġdid B-flat f'la
Nach und nach (nah und nah) – ftit ftit, bil-mod
Nachahmung (Ġermaniż náhámung) – 1) imitazzjoni; 2) imitazzjoni ta '
Nachdruck (Ġermaniż nahdruk) – 1) saħħa; enerġija, perseveranza; 2) stress; 3) stampar mill-ġdid; mit Nachdruck (mit nahdruk) – enfasizza
Nachdrücklich (nahdryuklich) - b'mod persistenti; bis-serjetà;
Nachfolger (Ġermaniż náhfolyer) – imitazzjoni tal-vuċi fil-kanon
Iċċedi (Ġermaniż náchgeben) – iddgħajjef il
Nachgelassenes Werk(Ġermaniż náhgelássenes werk) – xogħol posthumu (mhux ippubblikat matul il-ħajja tal-awtur)
Nachlassend (Ġermaniż náchlassend) – tikkalma, tiddgħajjef, tikkalma
postscript (Ġermaniż nákhzats) – it-2 sentenza tal-perjodu mużikali
Nachschlag (Ġermaniż náchschlag) – 1 ) noti finali tat-trill; 2) noti ta 'dekorazzjoni mwettqa minħabba t-tul preċedenti
Nachschleifer (Ġermaniż Nakhshleifer) – in-noti finali tat-trill
Nachspiel (Ġermaniż Nakhspiel) – postludju, il-konklużjoni tal-akkumpanjament strumentali fil-biċċa vokali
Nachtanz (Ġermaniż Nakhtanz) – it-2 żfin (ġeneralment mobbli) f’koppja ta’ żfin; per eżempju, pavana – gagliarda
Nachtstück (nachtstück Ġermaniż) –
Nagelschrift nocturne(Nagelscript Ġermaniż) – tip speċjali ta’ ittra Gotika mhux mentali
nah (Ġermaniż fuq) – qrib
Näher (neer) – eqreb
Näherkommend (neercommand) – joqrob
Naīf (fr. naif), naīvement (naivmán) – naively, ingenuously
Najwyższy dzwięk instrumentu (Pollakk. nayvyzhshi dzvenk instrumentu) – l-ogħla ħoss tal-istrument [Penderetsky]
Nanie (lat.-Ġermaniż nenie) – kanzunetta tal-funeral
Narrante (it. narránte) – titkellem, bħallikieku tgħid
Narrane (narráre) – tell
Nasard (fr. nazár), Nasat (Ġermaniż nazat) – wieħed mir-reġistri tal- nazzjonali organu
(Ċittadin Franċiż, Ġermaniż, Ingliż), Nazzjonali (Ċittadin Taljan) – nazzjonali
Naturali (Ingliż naturali) – 1) naturali, naturali, sempliċi; 2) bekar; 3) ċavetta "biex"
Skala naturali (skala naturali) – firxa naturali
Naturali (it. naturali), con naturalezza (con naturaletstsa), Naturalment (naturalment) – naturalment, sempliċiment, normalment
Trompet naturali (eng. natural trampit) – pajp naturali
Naturel (fr. naturel), Naturalment (natyurelman) – naturalment, biss
Naturhorn (Ġermaniż naturhorn) – qrun naturali
Naturlaut(Ġermaniż naturaut) – il-ħoss tan-natura; wie ein Naturlaut (vi ain natýrlaut) – bħall-ħoss tan-natura [Mahler. Sinfonija Nru 1]
Dażgur (Ġermaniż Naturlich) – naturalment, normalment (indikazzjoni fil-parti tal-korda, wara col legno jew pizzicato tfisser ritorn għall-logħba tal-arco tas-soltu)
Naturtön (Ġermaniż naturten) – ħsejjes naturali minn strumenti tar-ram
Naturtrompete (Ġermaniż naturtrompete) – tromba naturali
Napolitanische Sexte (Ġermaniż Napolitanische Sexte), Naplitan is-sitt (Ingliż Niepolitan is-sitt) – Naplitan is-sitt
Ħdejn il-soundboard b'forma ta 'injam xierqa(jekk possibbli metall) stik (eng. nie de soundbood uid en epróupriitli shaped výden [jekk pósable metall] stick) – [imsaħ tul il-kordi tal-arpa] ħdejn gverta tal-injam magħmula apposta, u jekk possibbli, metall. bastun [Bartok. Kunċert għall-orkestra]
Nebendreiklang (Ġermaniż nebendráiklang) – trijade tal-ġenb (passi II, III, VI, VII.)
Nebennote (Ġermaniż nebennote) – nota awżiljarja
nebensatz (Ġermaniż nebenzatz), Nebenthema (nebentema) – parti tal-ġenb
Nebenseptimenakkord (Ġermaniż . nebenseptimenaccord) – korda tas-seba’ tal-ġenb
Nebentonarten (Ġermaniż nebentonarten) – ċwievet tal-ġenb
meħtieġ (nesesser Franċiż) – meħtieġ(it. nechessario) – il-bżonn
għonq (eng. neck) – l-għonq tal-istrument bowed
Neckisch (Ġermaniż nekish) – b'mod sfida, b'derisively
fl (it. nelly) – il-prepożizzjoni fi flimkien mal-artiklu definit plural maskili – fi, fuq, to
Négligé (negliġenza bil-Franċiż), négligent (neglizhán), négligente (It. negligente), Negliġentemente (neglidzhentemente) – negliġenti, traskurati
Spiritwali Negros (Ingliż nigrow spirituals) - Negro, kanzunetti spiritwali [fl-Istati Uniti]
Nahman (Ġermaniż neimen) – ħu [strument ieħor]
Fil (it. nei) – prepożizzjoni in in conn. bid-def. artikolu plural maskili – fi, fuq, to
Nel(it. nel) – prepożizzjoni in in conn. bid-def. l-artikolu singular maskili – fi, fuq, sa
Nell (it. Nell) – il-prepożizzjoni fi fil-konġunt. bid-def. artiklu maskili, femminili singular – fi, fuq, għal
Fil (it. Nella) – prepożizzjoni in in conn. bid-def. l-artiklu femminili singular – fi, fuq, sa
Nelle (it. Nelle) – il-prepożizzjoni fi fil-konn. bid-def. l-artiklu plural femminili – fi, fuq, sa
Fil (it. Nello) – il-prepożizzjoni fi fil-konn. bid-def. l-artikolu singular maskili – fi, fuq, to
Fil-ħin (It. Nel tempo) – għat-taħbit, il-pass
ta’ Nenia (lat., It. nenia), Nenies (Franċiż neni) – il-kanzunetta tal-funeral ta’
Neo(gr. neo) – prefiss quddiem il-kelma, ifisser “ġdid”
Iswed (it. nera) – 1/4 (nota); litteralment, iswed
Nervuż (nerv Franċiż), Nervuż (it. nervbzo) – nervously, irritably
Net (fr. ne), Nettement (netman), Netto (it. netto) – ċar, distint, pur
New (Ġermaniż Noah) – ġdid
ġdid (noye) – ġdid, ġdid
Neuma (Grieg neuma), Neumae (lat. neume), Neumen (neumen Ġermaniż), Neumes (nem Franċiż) – neumes; 1) melismatiku. tisbiħ fil-Kant Gregorjan; 2) notazzjoni mużikali tal-bidu cf. sekli
Neuvième (fr. nevyem) – nona
Ġdid(eng. new) – ġdid
New Orleans jazz (eng. new olians jazz) – wieħed mill-aktar stili bikrija ta’ jazz, arti (oriġina fi New Orleans – l-Istati Uniti)
Ħaġa ġdida (eng. new tin) – isem ġenerali ta’ xejriet ġodda fl-arti tal-jazz tard tas-snin 50-60; litteralment, negozju ġdid
Mhux (Ġermaniż nicht) – le, le
Nicht Bogen abziehen (Ġermaniż nicht bógen ábtsien) – mingħajr ma tneħħi l-pruwa
Nicht eilen (Ġermaniż nicht Ailen) – tgħaġġlax
Nicht lange ausgehalten (Ġermaniż nicht lánge ausgehalten) – żomm għal żmien qasir [jirreferi għal fermato jew pawsa]
Nicht schleppen (Ġermaniż nicht schleppen) – tiġbedx, tissikkax
Nicht teilen(Ġermaniż nicht talen) – taqsamx (tesegwixxi mingħajr ma taqsam f’partiti)
Nicht zu geschwind, angenehm und mit viel Empfindung (Ġermaniż nicht zu geshwind, ángenem und mit fil empfindung) – mhux malajr wisq, b'affezzjoni [pjaċevoli] u b'sentiment kbir [Beethoven. “Lil maħbub imbiegħed”]
Nicht zu geschwind und sehr singbar vorzutragen (Ġermaniż nicht zu geschwind und zer singbar fortstragen) – esegwixxi mhux wisq malajr u b'mod melodiż ħafna [Beethoven. Sonata Nru 27]
Nicht zu sehr (Ġermaniż nicht zu zer) – mhux wisq; l-istess bħal non troppo
Nicht zu schnell (nicht zu schnell) – mhux wisq malajr
Niederdrücken (Ġermaniż Niederdruken) – stampa
Preċipitazzjoni (Ġermaniż Niederschlag) – il-moviment tal-bastone tal-konduttur 'l isfel
Niente(it. niente) – xejn, xejn; quasi niente (kuazi niente) – nullifying
Nimmt (Ġermaniż nimt) – tieħu; pereżempju, Nimmt B-Klarinette – struzzjoni lill-artist biex jieħu l-klarinett fil-B
Ninna-nanna ( Huwa. Ninna-nanna) – Id-disa’ lullaby (
Ingliż Náints ) . nadif, ċar, trasparenti Nru (it. iżda, eng. nou) – le nobbli (it. nobile), con nobilitá (konnobbiltà), Nobilmente (nobilmente) – nobbli, bid-dinjità ta’ Nobbli (fr. Nobbli), Nobbli
(nobbli) – nobbli, b’dinjità
aktar (Ġermaniż noh) – xorta
Noch einmal (noh áinmal) – għal darb'oħra
Noch einmal so langsam (Ġermaniż noh áinmal zo lángzam) – darbtejn aktar bil-mod daqs
Noch starker werden (Ġermaniż noh shterker verden) – saħansitra aktar b'saħħtu [Mahler. Sinfonija Nru 5]
Nocturne (Franċiż nocturne, Ingliż nocten) – Nocturne
L-ebda pitch definit (Ingliż nou definite pitch) – indefinite pitch
Milied (Noel Franċiż) – għanja tal-Milied
Noire (Noir Franċiż) – 1/4 (nota); litteralment, iswed
Mhux (it. non) – mhux
Mhux (fr. non) – mhux, le
Mhux difficile (it. non diffichile) – faċli biex titwettaq
Non divisi (it. non divisi) – mhux separatament (jwettaq mingħajr ma jaqsam f’partijiet)
Non legato (it. non legato) – mhux konness
Non molto (it. non mólto) – not very
Non tanto (it. non tanto), Non troppo (non troppo) – mhux wisq
Nona (it. nona), Xejn (Ġermaniż xejn) – nona
Nonchalamment (Franċiż nonshalyamán), Mhux kalanti (nonshalyan) – bi traskuraġni, bi traskuraġni
Nonenakkord (Ġermaniż nonenakkord) – nonaccord
Nonett (Ġermaniż. nonet), Nonetto (it. nonetto) – nonet
Normalton (Ġermaniż normallton) – ton normalment sintonizzat
Mhux(nota bl-Ingliż) – mhux, le, le
Innota (lat., It. nota), Nota (nota bil-Franċiż, nota bl-Ingliż), Nota (nota Ġermaniża) – nota
Nota cambiata (It. note cambiata) – cambiata
Nota contra notam (lat. note counter note) – tip ta’ kontropunt; Litteralment, nota kontra nota
Nota quadrata ( lat . nota quadrata) – nota ta’ ittra antika
Nota sensibile (it. nota sensibile) – ton introduttorju aktar baxx (VII stup.)
Nota sostenuta (it. ), notazzjoni (notazzjoni Franċiża, notazzjoni Ingliża), Notazzjoni (notazzjoni Taljana) – Notazzjoni notazzjoni gregorienne
(notazzjoni Franċiża gregorien) – notazzjoni Gregorjana
Notazzjoni proportionnelle (Notazzjoni Franċiża proportionnelle) – notazzjoni mensural
Note d'appogiature (Nota Franċiża d'apogyatyur) – cambiata
Note di passagio (Taljan nota di passajo); Notes de passage (Note de passage bil-Franċiż) – noti li jgħaddu
Notendruck (Ġermaniż notedruk) – stampar ta’ notazzjoni
Notenkopf (Ġermaniż notenkopf) – Notenlinien note head
( notelinien Ġermaniż) –
Notenpult stave (Ġermaniż notenpult) – stand tal-mużika
clef (Ġermaniż . notenshlussel) – ċavetta
Notenschrift (notenshrift Ġermaniż) –
notazzjoni Notenschwanz(Ġermaniż notenschwanz) – nota
zokk Notenzeichen (Ġermaniż notentsaihen) – sinjal ta’ nota
Innota sensibbli (Nota Franċiża sansible) – ton introduttorju aktar baxx (passi VII)
Innota superflue (French note superflue) – nota awżiljarja
Notierung (Ġermaniż notirung ) – notazzjoni
Notturno (it. nottýrno) – nocturne
Nouveau (fr. nouveau), Ġdid (nouvelle) – ġdid
Aħbarijiet (fr. nouvelle) – 1) ġdid; 2) storja qasira
Ġdid (Rumanz bl-Ingliż) – 1) storja qasira; 2) ġdid; 3) ġdid
Novella (novella Taljana), Novelle (novella Ġermaniża) – novella
Novelletta (novelletta Taljana), Novellette(rumanz Franċiż), Novellette (novelletta Ġermaniża) – novellet
Novemole (Ġermaniż novele) – mol ġdid
New (it. ġdid), nuovo (nuóvo) – ġdid; di nuovo (di nuóvo) – again; u nuovo (u nuóvo) – għal darb'oħra
influwenzata (sfumatura Franċiża) – sfumatura, dell
Nur (Ġermaniż Nur) – biss
Groove (Ingliż nat) – limitu fi strument tal-korda

Ħalli Irrispondi