Termini tal-Mużika – R
Termini tal-Mużika

Termini tal-Mużika – R

Ra (fr. ra) – daqqiet ta’ malajr bi bsaten fuq in-nassa alternattivament b’żewġ idejn, billi sserraħ fuq l-aħħar tul
Ra de quatre (pa de quatre) – pa ta’ 4 strokes
Ra de trois (pa de trois) – pa ta’ 3 strokes
Ra et saute (pa e sote) – pa bejn żewġ durations twal
Rabja (it. rábbia) – rabja, rabja; con rabbia (con rábbia) – rrabjata, furious, furiously
Rabbioso (rabbioso) – rrabjata, furious, furiously
Raccoglirnento (it. rakkolimento) – konċentrazzjoni; con raccoglirnento (con raccolimento) – konċentrat
Tgħid (it. rakkontándo) – narrative
Rackett(racket Ġermaniż), Rankett (ranket) – strument antik tal-injam (tip ta’ fagot)
cog (redhen Ġermaniż), Radel (rádel) – isem. kompożizzjonijiet vokali fil-forma ta’ kanonku f’cf. fi.
Raddolcendo (it. raddolchendo) – trattib
Raddoppiato (it. raddopyato) - irdoppja, b'veloċità darbtejn
Radieux (fr. radju), radjuż (it. radiozo) – bil-ferħ, bil-ferħ
Rado (it. rádo) – rari, mhux oħxon; rari (di rado) – rarament
Raffrenando (it. raffrenando) – jżomm lura
rag (reġ Ingliż), Ragtime(ragtime) – 1) amer. żfin tal-kamra tal-ballroom; 2) ritmu taż-żfin sinkopat; 3) l-istil tad-daqq tal-pjanu fil-jazz kmieni
Raganella (Taljan raganella) – ratchet (strument tal-perkussjoni)
Rageur (leħja Franċiża) – rrabjata
Rageusement (razhezman) - b'rabja, furiously
Mqajjem (Ingliż raizd) – elevat (ħoss kontra t-temperamenti. )
Bil-mod (Ralanti bil-Franċiż) – bil-mod, bil-mod
Bil-mod (ralantisse) – jonqos
Rallentando (it. rallentando) – jonqos
Ranz des vaches (fr. ran de your) – melodiji folkloristiċi tar-rgħajja Żvizzeri
Malajr (it. Rapidamente), con rapidita (con rapidita), Rapido(rapido), Fast (fr. rapidu) – malajr, malajr
Rapide et fuyant (fr. rapid e fuyán) – malajr, bħallikieku gliding [Debussy. żfin Pyoka]
Rappreżentant (it. rapprezentativo) – stil Taljan. opra fil-bidu tas-seklu 17, ibbażata fuq l-espressiv drammatiku biss kant
Rappreżentanza ( rapprezentazzjoni ) – prestazzjoni ,
immaġni fil-karattru tar-rapsodija Rari (it. rarament), Rari (ráro), di raro (di ráro) – rarament rasch
(għaġla Ġermaniża) – veloċi; malajr
Rascher (rásher) – aktar mgħaġġel
Rasche Viertel (Ġermaniż ráshe firtel) – il-pass huwa mgħaġġel, għadd fi kwarti (op. minn kompożituri Ġermaniżi tas-seklu 20)
Rasgueado (Spanjol rasgeado) – idoqq il-kitarra
rattle (Ġermaniż rássel) – ratchet (strument tal-perkussjoni)
Rastrali (rastral Ġermaniż), Rastrum (lat. rastrum) – rashtr (għodda għall-applikazzjoni ta’ staff mużikali fuq il-karta)
Ratchet (rátchit bl-Ingliż), ratchet (Ġermaniż rátshe) – ratchet (strument tal-perkussjoni)
Rätselkanon (Ġermaniż . retzelkanon) - il-kanon misterjuż
Rattamente (it. rattamente), con rattezza (con rattezza),Far (ratto) – veloċi, vivaċi
Rattezza (rattezza) – speed
Rattenendo (it. rattenendo) – dewmien
Rattenuto (it. rattenýto) – imrażżna
Rattle (eng. ratl) – ratchet (strument tal-perkussjoni)
Rauschend (Ġermaniż raushend) – storbjuż
Rauschflöte (Ġermaniż raushflete) – wieħed mir-reġistri tal-orgni
Rautennote (rautennote Ġermaniż) – nota f’forma ta’ djamant tan-notazzjoni mensurali
Rapture (fr. ravisman) – ammirazzjoni
Ravvicinando (it. rabvichinando) – toqrob
Ravvivando (it. rabvivando) – tħaffef, taċċellera
Re ( it. re, eng. ri), Rè (fr. re) – il-ħoss ta’ re
Achievement(realizzazzjoni Franċiża), realizzazzjoni (it. realizatione) – tibni armonija skont bass partikolari; litteralment, l-implimentazzjoni
tar-Rebab (Għarbi, rebab) – rebab (strument antik tal-bowed ta’ oriġini Indo-Iranjana)
Rebec (reback) – strument antik tal-bowd (deher c. seklu 12)
Bounce (fr. Rebondir) – titfa’ b’qawwa mġedda [Berlioz]
Rebop ( Ingliż ribop ) - wieħed mill-istili ta 'jazz, arti; l-istess bħal bop, bebop
it-tajjeb (Ġermaniż rehte) – id-dritt
lemin (rehte hand) – id-dritta
Recht gemächlich (Ġermaniż reht gemahlich) – bil-mimduda
Recisamente (it. rechizamente) – b'mod qawwi, deċiżiv
Storja(fr. resi) – 1) storja; 2) numru vokali jew strumentali solista bil-Franċiż. mużika 17-18 sekli
Premessa (premessa bl-Ingliż), premessa (premessa Franċiża) – kunċert tas-solista
Recitando (It. recitando), Recitato (recitato) – reciting, tell
Récitant (reċitant Franċiż) – artist-solista
Récitatif (Recitatif Franċiż), Recitattiv ( eng. recitative) – recitative
Récitation (fr. recitation) – eżekuzzjoni minn reċitattiv
Recitativo (it. recitative) – 1) recitative; 2) tastiera tal-ġenb tal-orgni
Recitativo accompagnato (recitative accompagnato) – melodiku ċarament ritmiku. recitativ b’akkumpanjament orkestrali.
Recitativo secco (recitativo sekko) – recitative b'ritmu liberu, taħdit, akkumpanjat minn cembalo
rekord (eng. rikood) – rekord tal-gramofonu
Recordare (lat. rekordare) – “Ftakar” – il-bidu ta’ waħda mill-partijiet tar-requiem
Recorder (eng. rikoode) – flawt lonġitudinali
Reco-reco (Spanjol reco-reco) – reco-reco (strument tal-perkussjoni)
Recte et retro (Latin direttament et retro) – “dahar u lura” – digriet. għall-prestazzjoni tal-kanon tal-mera
Rectus modus (Latin rectus modus) – moviment dirett [vuċi]
Recueilli (Recoy Franċiż) – ikkonċentrat
Irduppjat (Irduppjar bil-Franċiż) – irduppjat, marche redoublé(marċ, tirdoppja) – marċ mgħaġġel
Irduppjar (fr. redoubleman) – tirdoppja l-vuċi f’ottava
Redova (redova Ċeka), Rejdovak (reydovak) – Żfin Ċek
Tnaqqis (fr. redyuksion) – trans. punteġġi għall-eżekuzzjoni fuq il-pjanu
Reed (qasab bl-Ingliż) – 1) qasab fi strument tar-riħ; 2) qasab fil-pajpijiet tal-
Kanji orgni (qasab) – 1) strumenti mużikali tal-qasab; 2) in-nomina ta 'grupp ta' strumenti tar-riħ tal-injam fil-jazz
Qasab-flawt (
Ingliż flawt tal-qasab) – wieħed mir-reġistri tal-orgni Reel
(Ingliż ril) – Ingliż antik. u shotl. żfin
Réexposition (Espożizzjoni mill-ġdid bil-Franċiż) – ripetizzjoni tal-espożizzjoni
Iżommu lura (French refrain, Ingliż refrain) – refrain, refrain
Rifrapper (refrape bil-Franċiż) – hit mill-ġdid
Regal (Ġermaniż regal) – regal (orgni żgħir portabbli)
Regens chori (lat regens hori) – regent, choirmaster
Reggere I'orkestra (it. redzhere l'orchestra) – to conduct
Regierwerk (Regirverk Ġermaniż) – trattur (mekkaniżmu ta 'kontroll fl-organu)
Irreġistra (reġistru Ġermaniż), reġistrazzjoni(it. registro) – 1) reġistru tal-orgni: a) grupp ta' pajpijiet huwa definit, firxa u l-istess, timbru; b) apparat mekkaniku li jippermettilek li tinkludi gruppi differenti ta 'pajpijiet; 2) reġistru ta 'vuċi umana jew strument
Irreġistra (reġistru Ingliż), Irreġistra (reġistru Franċiż) – 1) reġistru ta’ vuċi jew strument uman; 2) mekkaniku mezz fil-ġisem li jippermettilek li tinkludi differenti. gruppi ta' pajpijiet
Reġistrazzjoni (fr. registration) – reġistrazzjoni (fuq l-orgni)
Jiddispjaċih (fr. regre) – ilment, grief, dispjaċir
Regolari (fr. regulier) – korrett, preċiż, regolari
Prova (eng. rehesl) – prova; prova tal-ilbies (dress rehearsal) – dress rehearsal
Reibtrommel (Ġermaniż: Reibtrommel) – strument ta’ perkussjoni (il-ħoss jiġi estratt billi togħrok ħafif subgħajh imxarrab ma’ membrana); l-istess bħal Rummelpott, Brummtopf
linja (Ġermaniż: Raye) – serje (terminu ta’ mużika serjali)
Reihengebundene Musik (Ġermaniż: Reihengebundene Musik) – mużika serjali
Reinġa (Ġermaniż: Rhine) – pur; pereżempju, Reine Quarte (reine quarte) – kwart pur
Rein stimmen (Ġermaniż Rein shtimmen) – preċiżament [purament] tixgħel
Rejouissance (Reguisance Franċiż) – 1) Divertissement tas-seklu 18; 2) isem partijiet scherzo-forma bil-Franċiż antik. suites
Relattiv (fr. relatif), Relattiv (eng. reletiv), Relattiv(it. relattiv) – tonalità parallela (maġġuri jew minuri)
Relazzjoni (fr. relyason), Relatio non harmonica (lat. relatio non harmonica) – lista
Relief (fr. relief) – eżenzjoni; intaljat (en relief) – konvessi, intaljat, li jenfasizza l-vuċi of Religiose
( huwa . religiozo ) – reliġjuż ,
devotament – reminixxenza, memorja Neħħi mute
(ramplissage Franċiż) – mili [b'materjal insinifikanti]; parties de remplissage (party de ramplissage) – minuri. ilħna
Lura l-iskola (French join) – ir-realizzazzjoni tat-tema fl-iżvilupp ta’
Reversibbli (Ranversable bil-Franċiż) – riversibbli [kontropunt]
Reversement (Ranvereeman Franċiż) – treġġigħ lura [intervall, korda]
Irrepeti (Ingliż ripite) – ripetizzjoni, sinjal ta’ ripetizzjoni
Riperkussa ( lat. reperkussa ) – fil-Kant Gregorjan, wieħed mit-tonijiet ewlenin tas-sistema, qabel il-finali (finalis)
Riperkussjoni (lat. reperkussio), riperkussjoni ( Fr. (Riperkussjoni Ġermaniża) – 1) fil-Kant Gregorjan, dawra melodika tipika li tgħaqqad Repercussa mat-ton finali; 2) ton ripetut ripetut f'xi neumas; 3) fil-fuga – l-ewwel azjenda tal-materjal tematiku
repertorju (repertorju Ġermaniż), repertorju (repetua bl-Ingliż), répertoire (Repertorju Franċiż), repertorio (It. repertorio) – repertorju
Repetatur (lat. repetitur), irrepeti (Repeti bil-Franċiż) – irrepeti
Ripetizzjoni (ripetizzjoni Ġermaniża), Ripetizzjoni (repetizzjoni bl-Ingliż), ripetizzjoni (Ripetizzjoni bil-Franċiż) – 1) prova, ripetizzjoni; 2) ripetizzjoni mgħaġġla tal-ħoss fuq strumenti tat-tastiera
Repetitionszeichen(Ġermaniż repetitsiónetsaihen) – sinjal ta’ ripetizzjoni
Replica (lat., It. replika), réplique (replika Franċiża) – 1) replika, ripetizzjoni; 2) iżżomm is-suġġett b'vuċi oħra; si Replica (it. si replica) – jirrepeti
Replicando (it. replikando), Replikat (replicato) – tirrepeti
Replicatamente (replicatamente) – ripetutament
risposta (fr. repons) – 1) tweġiba fil-fuga; 2) imitazzjoni tal-vuċi fil-kanon
mistrieħ (fr. repo) – pause; litteralment mistrieħ
Biex terġa 'tibda (fr. reprandre) – jerġa’ jibda, jieħu (strument, sieket)
għal darb'oħra Reprenez (reprene) – terga’ lura, erġa’ ħu
Reprenez le mouvement(reprene le muvman) – terġa’ lura l-pass; l-istess bħal tempo
Rappreżentanza (reprézantacion Franċiża), rappreżentazzjoni (reprisentation bl-Ingliż) – 1) immaġni; 2) prestazzjoni (teatrali)
Irkupru (fr. reprise) – 1) reprise, ripetizzjoni; 2) sinjal ta 'ripetizzjoni
Requiem (lat. Requiem) – requiem (quddiesa tal-funeral); l-ewwel kliem tal-vers inizjali tal-quddiesa “Requiem aeternam” – “Mistrieħ etern”
Res facta (lat. res fact) – cf. – seklu. l-isem tal-mużika rrekordjata għall-kuntrarju tal-improvizzata
Resigné (Rezigne bil-Franċiż) – meekly, umilment, rikonċiljat
Solvuti (Riżolu bil-Franċiż) – b’mod determinat
riżoluzzjoni (riżoluzzjoni Franċiża), Riżoluzzjoni(eng. rezelyushn) – riżoluzzjoni [intervall jew korda]
Resonance (fr. reżonanza), Resonance (eng. reznens), reżonanza (Reżonanza Ġermaniża) – reżonanza, eku
Resonanzboden (Ġermaniż rezonanzboden) – gverta ta’ reżonanza
Resonatur (reżonatur Ġermaniż), résonateur (fr. resonator) – resonator
Ir-respirazzjoni (fr. respiracion), Nifs (it. respirazzjoni) – 1) nifs; 2) sinjali ta 'bidla fin-nifs fil-partijiet vokali
Respite (it. respiro) – daqqa, nifs,
nieqaf(mistrieħ bl-Ingliż) – pause
resto (it. resto) – il-bqija, il-bqija [orkestra, ensemble]
Restrizzjoni (lat. restrictio) – stretta in fugue; litteralment kompressjoni
Restringendo (it. restringendo) – taċċellera
Tardja (fr. retard) – detenzjoni
Ritardant (fr. retardan) – jonqos
Ittardjata (retarde) – bil-mod
Ritardant (retarde) – jonqos
Ritardazzjoni (ritadazzjoni Ingliża) – 1) tip ta' detenzjoni; 2) inaqqas ir-ritmu
Żomm lura (Retenir bil-Franċiż) – dewmien; en retenant (an retenan) – jonqos
Retenu (retenu) – imrażżna, moderatament
Retro (it. retro) – lura
Retrograd (retrograd), Retrogradus (lat. retrogradus) – tmur lura, nanp., imitatio retrograde (imitazzjoni ta’ retrograda) – imitazzjoni tal-qoxra
ta’ Réuni (fr. reuni) – magħqud
Réunion (reunion) – assoċjazzjoni
Ħolma (fr. rev) – ħolma; Remme en un reve (kom en en rev) – as in a dream [Scriabin. Poeżija-nottun]
Ejja lura (fr. revene) – terga’ lura; pereżempju, revenez peu à peu au premier mouvement (revene peu u pe o premier muvman) – ritorn gradwalment għall-oriġinali. tempo
Reverie (fr. revery) – ħolma, reverie, ħolma
Rêveusement (revezeman) – ħolm, maħsub
Treġġigħ lura (fr. reversman) – treġġigħ lura [intervall jew korda]
Reviżjoni (fr. revue) – 1) reviżjoni; 2) revue (varjetà, prestazzjoni); 3) meqjusa; pereżempju, édition revue (edis6n revue) – edizzjoni riveduta
ta' Rex tremendae (lat. rex tremende) – “Il-Mulej Terribbli” – il-kliem inizjali ta’ waħda mill-partijiet tal-
Rezitativ requiem (recitattiv Ġermaniż) – ir-reċitattiv
Rhapsody (Rhapsodie Franċiża), Rhapsody (Ġermaniż. rhapsody), Rhapsody (eng. rapsedi) – rapsodija
Ritmu (eng. ridzm), Ritmu (ritmu Ġermaniż) – ritmu
Ritmu u blu(Ingliż ridzm and blues) – “rhythm and blues” (tip ta’ mużika sewda)
Ritmiku (Ingliż ridzmik), Ritmika (ridzmikl), Rhythmisch (Rhythmic Ġermaniż) – rhythmic, rhythmic
Rhythmik (Rhythmic Ġermaniż) – ritmiku
Sezzjoni tar-ritmu (eng. ridzm action) – grupp ta’ strumenti ta’ akkumpanjament li joħloq il-bażi ritmika tal-jazz, logħob
Rib (eng. kustilja) – il-qoxra ta’ strumenti mdawwar
Ribattuta (it. ribattuta) – speċi ta’ trill vokali fis-sekli 17 u 18.
Ricercar (it. richerkar), Ricercata (richerkata) – richercar (tip ta’ xogħlijiet polifoniċi tal-mużika tal-Ewropa tal-Punent tas-sekli 16-18); minn Ricercare - Fittex
Ricercata – exquisite
Ricochet (Rakkoċċ Franċiż) - ricochet (puplesija fuq strumenti bowed hija pruwa jaqbeż); à Ricochet (a ricochet) – rebound
tar-Rikordanza (it. Ricordan) – memorja ta’
Ridendo (it. ridendo) – gost, ferrieħa
Ridicolo (it. ridicolo), redikoli (fr. reticule) – umoristiċi, umoristiċi
xejn (fr. rien) – xejn, xejn
riff (riff bl-Ingliż) – mużika qasira. frażi ripetuta fl-accomp. jazz
Rifiorimento (Rifiorimento Taljan), Rifioritura (Taljan Rifioritura) – dekorazzjoni
Rigaudon (Rigodon Franċiż) - antik, Franċiż. Rigore żfin
(it. rigore) – rigorożità, preċiżjoni; con rigore (kon rigore), Rigoroso (rigoroso) – strettament, preċiżament [osserva r-ritmu]; senza rigore (senza rigore) – mhux strettament, ma josservawx ir-ritmu
Rigoruż (fr. rigure) – preċiżament, qawwi, severament
rigorożità (fr. riger) – rigorożità, preċiżjoni; b'rigu (avek riger) – strettament, preċiżament [osserva r-ritmu]; bla rigor (san riger) - mhux strettament, ma josservawx ir-ritmu
Rilasciando (it. rilashando) – jonqos xi ftit, dewmien
Rilevato (it. rilevato) – emhasized, embossed
Rimbombare (it. rimbombare) – rattle
rhymbombo (rimbombo) – ħsejjes
Rimprovero (it. rimprovero) – reproach; con rimprovero (con rimprovero) – b’espressjoni ta’ tmaqdar [Medtner. "Fil-mogħdija"]
Rinforzando (it. rinfortsando), con rinforzo (kon rinforzo) – tisħiħ (isem ta’ crescendo qawwi)
Rinforzato (it. rinforzato) – intensified (strong forte)
Ringeltanz (Ġermaniż ringeltanz) – ring dance
Ċavetta taċ-ċirku (eng. rin kii), Ringklappen (Ġermaniż ringklyappen) – valv annulari għal strumenti tar-riħ
ripetizzjoni (it. ripetitione) – 1) ripetizzjoni; 2)
Ripieno rehearsal(it. ripiono) – ripieno: 1) fil-kor jew orkestra. il-vuċi tas-solista ta' akkumpanjament; 2) vuċijiet li jtejbu partijiet solo f' tutti; 3) il-kompożizzjoni sħiħa tal-kor jew orc. in concerto grosso (kuntrarju għal concertino)
Ripienstimmen (Ġermaniż ripienshtimmen) – vuċijiet f'kor jew orkestra, akkumpanjament. solista
Mistrieħ (it. riposo) – stop, break
Riprendere (it. riprendere) – tieħu [strument, mute]
mill-ġdid Ripresa (it. ripreza) – 1) reprise, repetition; 2) sinjal ta 'ripetizzjoni
Riso ironico (it. Riso ironico) – daħk ironiku [Scriabin. poeżija Satanika]
Risolutamente (it. Risolutamente), Risoluto (Risoluto) – b’determinazzjoni
Risoluzzjoni(it. rizolyutsione) – riżoluzzjoni (ta’ intervall jew korda)
Risonante (it. risonante) – sonorous, resounding, loud,
Risonare qed jisplodu (risonare) – to sound, ring, reflect the sound
tar-Risonanza (it. Risonanza) – 1) reżonanza, eku; 2) ħoss, vuċi
ta’ Risposta (it. risposta) – 1) answer in fugue; 2) imitazzjoni tal-vuċi fil-kanon
Ristretto (it. ristretto) – stretta in fugue; litteralment kontrazzjoni
Ristringendo (it. ristringendo) – taċċellera
Risvegliando (it. rizvelyando) – qawmien,
qajmu lil Ritardando (it. ritardando) – jonqos
Ritenendo (it. ritenendo) – jonqos, iżżomm lura
Ritenere(ritenere) – inaqqas, trażżan
meqjusa (it. ritenuto) – bil-mod
Ritmico (it. rhythmic) – rhythmic, rhythmically
ritmu (ritmu) – ritmu, daqs
Ritmo di tre battute (ritmo di tre battute) – gruppi ta’ 3 miżuri
Ritornando ( it. ritornando ) – returning
Ritornando al tempo I (ritornando al tempo I) – ritorn għall-oriġinal. tempo
Ritornel (ritonel Ingliż), Ritornell (ritornell Ġermaniż), Ritornello (ritornelle Taljana), Ritournelle (French ritornelle) – ritornello
Ritorto (Taljan ritorto) – il-kuruna tal-istrument tar-riħ tar-ram
Ritterlich(Ġermaniż Ritterlich) – fl-ispirtu kavallieri
Riverso (It. Riverso) – indirizzat; fil-kanon, indikazzjoni li din il-vuċi għandha ssir f’ordni inversa
Rivolgimento (it. rivolgimento) – treġġigħ lura [vuċijiet f’kontrapunt doppju]
Immirat (it. rivólto) – treġġigħ lura [intervall, korda, tema]
Robustamente (it. robustamente) – b’saħħtu, qawwi, b’saħħtu, kuraġġuż
Robusto (robusto) – qawwi, qawwi
blat (blat Ingliż), Rock-n-roll (rock and roll) – rock and roll (Tramuntana – Amer. dance); litteralment idawwar u dawwar Roso (it.
nida ) – ħanina, ħanina, trux; con roca voce (con roca voche) – b’vuċi ħanina
Rod(ġeneru Ġermaniż) – isem. kompożizzjonijiet vokali fil-forma ta’ kanonku f’cf. sekli
Vireg (Rodz bl-Ingliż) – vireg (użati meta tilgħab ċimbal, drum)
roh (Ġermaniż ro) – mhux maħdum, iebes
Rohrblatt (Rorblat Ġermaniż) – 1) bastun fuq strumenti tar-riħ; 2) ilsien fil-pajpijiet ta 'l-organu
Rohrblattinstrumente (rorblatinstrumente) – strument tar-riħ bil-bastun
Röhrenglocken (Ġermaniż: Rörengloken) – qniepen tubulari
Rohrflöte (Ġermaniż: Rorflöte), Rohrquinte (Rorquinte) – reġistri tal-orgni
Rohrstäbchen mit Kopf aus Kapok (Ġermaniż: Rorstäbchen mit Kopf aye) kapok) – [play] bi stick tal-qasab b'ras kapok [Stravinsky. “L-Istorja tas-Suldat”]
Rolltrommel (Ġermaniż: rolltrommel) – tanbur ċilindriku (Franċiż); l-istess bħal Ruhrtrommel u Wirbeltrommel
Rumanz (Rumanz Franċiż, Ingliż Remence Spanjol Ruman) – rumanz
Ballati (Spanjol Romancero), Romanziere (Taljan Romanciore) – ġabra ta’ rumanzi
Romanesca (Romanesk Taljan) – Taljan antik. żfin
Romantic (Ingliż rementik), Romantiku (rumanz Taljan), Romantiku (romantiku Franċiż), Romantiku (Romantiku Ġermaniż) – romantic
Rumanz (Rumanz Taljan), rumanz (Rumanz Ġermaniż) – rumanz
Rombando (Taljan rombando), Rombare(rombare) – buzz, jagħmel storbju
Tond (fr. rond) – 1) nota sħiħa; 2) żfin tond
Rondeau (rondo Franċiż) – rondo
Rondellus (lat. rondelus) – forma antika ta’ imitazzjoni stretta
ta’ Rondement (rondeman Franċiż) – malajr, vivaċi, deċiżiv [Ramo]
Rondena (Spanjol rondenya) – rondenya (żfin Spanjol) )
Rondino (it. rondino), Rondoletto ( rondoletto ) – rondo żgħir
Rondo (it. rondo, eng. rondou)
- Toqob reżonanti ta' rondo fi strumenti bil-pruwa; 2) "sockets" għal Rosalia strumenti mnittfa
(lat. rosalia), Rosalie (fr. rosalie) – rosalia (ripetizzjoni multipla tal-motiv f’passi differenti)
Roßhaar (Ġermaniż roshaar) – xagħar tal-pruwa
Rota (lat. kumpanija), Rotulum (rotulum) – isem. kompożizzjonijiet vokali fil-forma ta’ kanonku f’cf. sekli
Valv li jdur (eng. róuteri velv) – valv li jdur għal strument tar-riħ tar-ram
miksur (Ġermaniż rotta), Rotte (rotte) – strument tal-pruwa Ċeltiku antik
Roulade (fr., Ingliż roulad) – rulada (passaġġ veloċi, virtuż)
Roulement ( fr. Rulman) – strument tal-perkussjoni tat-tremolo
Round (Tond bl-Ingliż) – kanonku għall-kant
Roundelay(Roundley Ingliż) – 1) Nar. kanzunetta jew ballata tas-seklu 14; 2) żfin tond
Rovesciatnento (it. roveshamento) – treġġigħ lura ta’ vuċijiet f’kontrapunt doppju
Rovescio (it. rovesho) – treġġigħ lura ta’ korda jew intervall
Rubando (it. rubando), Rubato (rubato) – prestazzjoni ritmikament ħielsa
mhux maħduma (fr. rude) – iebes , severament
Kalm (Ġermaniż Ruih) – bil-kalma, bil-kwiet
Ruhiger (Ruiger) – aktar kalm
Ruhevoll (Ruefol) – kalm, kwiet
Rührtrommel (Ġermaniż Ruhrtrommel) – ċilindriku. (Franċiż) drum; l-istess bħal Rolltrommel, Wirbeltrommel
Rullando (it. rullando), Rullio (it. rullio),Rullo ( rollo ) – frazzjoni; tremolo fuq strument tal-perkussjoni
Rumba (Rumba Spanjola) – ballroom dance lat.- Amer. oriġini
Rummelpott (Ġermaniż Rummelpot) – strument tal-perkussjoni (il-ħoss jiġi estratt billi togħrok saba mxarrba ma 'membrana); l-istess bħal Reibtrommel, Brummtopf
Rundgesang (Ġermaniż rundgesang) – kanzunetta tonda taż-żfin
Rustiku (Taljan rustico) – rustic, rurali
Ruten (Ġermaniż Ruten) – vireg [app. meta ddoqq ċimbal, drum]
Ruvidament (it. ruvidadamente), Aħrax (ruvido) – iebes, qawwi
Ritmu (fr. ritmu) – ritmu, daqs (meter), tempo
Ritmu (ritmu), Ritmika(ritmu) – ritmiku, ritmikament, imkejjel
Rythme brisé (fr. rhythm breeze) – tkisser ir-ritmu (Il-Ġermaniż roundhand) br / (Latin rectus modus) – moviment dirett [vuċijiet] / bbr / br /

Ħalli Irrispondi