Termini tal-Mużika – C
Termini tal-Mużika

Termini tal-Mużika – C

C (Ġermaniż tse, Ingliż si) – 1) id-deżinjazzjoni tal-ittra tal-ħoss do; 2) sinjal li juri miżura f'4; 3) isem. ċwievet biex
Cabaletta (it. cabaletta) – 1) arja żgħira; 2) fis-seklu 19 – il-konklużjoni stretta tal-aria jew duet
Cabaza (cabaza Portugiż), kabina ç a (cabasa) – cabana (strument tal-perkussjoni) kaċċa (Taljan caccha) – ġeneru wok. mużika tas-sekli 14-16. (2-3 vuċijiet canon), litteralment, kaċċa
Moħbija (cache Franċiż) – moħbi [ottava jew ħames]
Cachucha (Spanjol kachucha) – kachucha (żfin Spanjol)
Cacofonia (it. kakofonna), Cacophonie (fr. kakofonija), Kakofonija (Ingliż kakofeni) – cacophony, discord
Cadence (kadenza Franċiża, kadenza Ingliża) – 1) kadenza; 2) kadenza
Cadence awtentika (French cadence otantique) – awtentiku. kadenza
Cadence évitée (cadence evite) – kadenza interrotta
Cadence imparfaite (cadence emparfet) – kadenza imperfetta
Cadence parfaite (cadence parfet) – cadenza perfetta
Cadence plagale (cadence plagal) – plagal cadence
Kadenza (it. cadence) – 1) cadence; 2) kadenza
Cadenza autentica (cadence authentic) – awtentiku. kadenza
Cadenza d'inganno (cadenza d'inganno) – kadenza interrotta
Cadenza imperfetta (cadenza imperfetta) – cadenza imperfetta
Cadenza perfetta(cadence perfatta) – cadenza perfetta
Cadenza plagale ( cadence plagale) – plagal cadence Cadre en fer
( fr. frame en fair) – qafas tal-ħadid fondut fit-tanbur tal-pjanu Caisse claire (Franċiż cas claire) – snare drum Caisse claire avec corde (cas claire avec cord) – snare drum bi spag Caisse claire grande taille (cas claire grand thai) – snare drum oversized Caisse claire petite taille thai) – snare drum huwa mnaqqas, daqs Caisse claire sans timbre (cas claire san timbre) – snare drum without strings Caisse roulante
(Franċiż kes rulant) – tanbur ċilindriku (Franċiż).
Kejk-mixja (Ingliż keikuok) – kekuok (żfin)
Calameilus (lat. kalamelus), Kalamu (kalamus) – flawt tal-qasab
Calando (it. kalando) – subding, decreasing the power of [ħoss]
Calata (it. calata) – żfin antik Taljan
Caidamente (it. caldamente) – bis-sħana, bil-qalb
Sejħa u risposta (sejħa u rispons bl-Ingliż) – struttura antifonali ta’ xi kanzunetti ta’ suwed ta’ l-Amerika ta’ Fuq (spiritwali, labor, kanzunetti) u forom ta’ jazz, prinċipalment blues; litteralment sejħa u risposta
Kalma (it. kalma) – skiet, kalma; Bil-kalma (con calma) Calmato(kalma), Calmo (kalma), Kalm (fr. Calm) – kwiet, kalm
Calmando (It. Kalmando) – tikkalma
Kalore (It. Calore) - sħana, sħana, sħana; Con calore (con calore), Kalorosamente (kalorosamente), Sħuna (kaloroso) – b'mod animat, bis-sħana, bin-nar
Jinbidlu (it, cambiando) – tinbidel; pereżempju, Cambiando il tempo (cambiando il tempo) – tibdil tal-tempo
Biex tbiddel (cambiare) – bidla, bidla; pereżempju, Cambiare il tempo (cambiare il tempo) – change the pace
ta' Cambiata(huwa . mibdula ) - mibdula ( awżiljarju nota fuq taħbit dgħajjef)
Kamera (it. kamera ) – kamra, kamra , Cameso korporazzjoni (cameso) – strument ta’ perkussjoni ta’ oriġini Latino-Amerikana Camminando (it. camminando) – bil-mod, bil-kalma Campana (it. campana) – Campane bell ( campane) - Qanpiena qniepen (it. campanello) – Qniepen qanpiena (campanelli) – campanaccio bells ( dan. campanaccio) – qanpiena alpina
Campane tubolari (It. campane tubolari) – qniepen tubulari
Cancan (Fr. Cancan) – Franċiż. żfin tas-seklu 19
Ktieb tal-kanzunetti (Spanjol: Cancionero), Kanzzjonali (Late Latin Cantional ) – kanzzjonali (ġabra ta’ kanzunetti, kant)
Kandidament (It. candidamente) – bla art,
bil-verità waħħal b'ras kapok [Stravinsky. “L-Istorja tas-Suldat”]
Cangiare (it. kanjare) – bidla, bidla
Cangiando (kanjando) – tinbidel
Cangiate (kanjate) – bidla
Canon (kanon Latin, kanon Franċiż, kenen bl-Ingliż), Kanonku(it. kanonku) – kanonku
Canon á l'écrevisse (fr. canon al ekrevis), Canon retrograd (kanon retrograd) – kanonku kanonku
Canon ad infinitum (lat. canon ad infinitum), Kanonku perpetuus (canon perpetuus) – kanonku bla tarf
Canon cancricans (canon cancricans) – kanonku kanonku
Canon ċirkwit (canon circulér), Canon perpétuel (canon perpetuel) – kanonku bla tarf (ċirkolari).
Kanonku enigmatiku (canon enigmaticus) – kanonku enigmatiku
Canon par augmentation (canon par ogmantasion) – kanon eżaltat
Canon par diminution (canon par diminution) – canon in reduction
Canon per augmentationem (canon peer augmentationem) – kanon f’ingrandiment
Canon per diminutionern (canon peer diminutionem) – canon in reduction
Canonicus (lat. canonicus) – kanoniku, ekkleżjastiku
Cantus canonicus (cantus canonicus) – knisja. kant
Kanoniku (kanonku Franċiż) – kanoniku
Canor® (it. canoro) – euphonious, melodious
cantabile (it. cantabile) – melodious
Cantacchiare (cantakyare), Cantacchiando (cantakyando) – kant
Kantamento (cantamento) – kant
kant (cantando) – kant melodjuż
kantant (cantante), Cantatore(cantatore) – kantant
Cantare (cantare) – tkanta, tkanta
Cantata (It. cantata, Ingliż cantate), Cantate (Kantata Franċiża) – cantata
Cantatilla (It. cantatilla) – cantata żgħira
Cantafrice (It. cantatriche, Franċiż cantatris ) – kantanta [opra, kunċert]
Cantereliare (it. canterellare), Canticchiare (cantikyare) – hum, tkanta flimkien
Canterellato (canterellato) – b'ton baxx, bħallikieku kant
Canterina (it. canterina) – kantanta; Canterino (canterino) – kantant
Cantica (it. Kantiku), Kantiku (kantiku Ingliż) –
Kanzunetta Cantico(it. cantico), Canticum (lat. canticum) – kant ta’ tifħir tal-Knisja Kattolika
Cantilena (it. cantilena), Cantilène ( fr .
kantilen ) – melodious, melodious
melodija cantinellachcha) – Il-kanzunetta komuni
kantin (it. cantino) – l-ogħla spag fil-korda għal strumenti mnixxfa u mnittfa b’għonq
Kantiku (fr. cantik) – kanzunetta, innu
Kant (it. canto) – 1) kant, kant, melodija; 2) vuċi ta 'fuq: treble, soprano
Canto a cappella (it. canto a cappella) – knisja. kant jew kant tal-kor mhux akkumpanjat
Canto carnascialesco(It. Canto carnashalesko), Canto carnevalesco (Canto carnevalesco) – kanzunetta tal-karnival
Canto cromatico (It. Canto cromatico) – kant bl-użu ta’ intervalli kromatiċi
Canto fermo (It. Canto fermo) – Cantus firmus (melodija prinċipali, li ma tinbidel fil-kontrapunt)
Canto figurato (it. canto figurato) – wieħed mit-tipi ta’ kant polifoniku
Kant Gregorjan (it. canto gregoriano), Pianu tal-kant (canto plano) – Kant Gregorjan
Canto primo (it. canto primo) – 1 treble jew soprano
Canto secondo (canto sekondo) – 2nd triple
Cantor (lat. Cantor), Kantur(it. cantore) – 1) kanta fil-kor tal-knisja Protestanta; 2) kap tal-knisja. kor
Canto recitatlvo (it. canto recitative) – recitative singing
Cantoria (it. cantoria) – choirs (kamra għall-koristi)
Cantus (lat. cantus) – 1) kant, melodija, melodija; 2) vuċi ta 'fuq: treble, soprano
Cantus ambrosianus (lat. cantus ambrosianus) – Kant ambrosjan
Cantus figuralis (lat. cantus figuralis), Cantus figuratus (cantus figurative) – wieħed mit-tipi ta’ kant polifoniku
Cantus firmus (lat. cantus firmus) – cantus firmus (melodija prinċipali, mhux mibdula fil-kontrapunt)
Cantus gemellus(lat. cantus gemellus) – forma ta’ polifonija qodma; l-istess bħal gymel
Cantus gregorianus (lat. cantus gregorianus), Cantus planus (cantus planus) – Kant Gregorjan
Cantus monodicus (lat. cantus monodicus) – kant monofoniku
Canzonaccia (it. canzoneccia) – kanzunetta kwadra
Kanzunetta (it. canzone) – 1) canzone, kanzunetta; 2) biċċa strumentali ta’ karattru melodjuż
Canzone a ballo (it. canzone a ballo) – kanzunetta taż-żfin
Canzone sacra (it. canzone sacra) – kanzunetta spiritwali
Canzonetta (it. canzonetta) – kanzunetta żgħira, kanzunetta
Kotba tal-kanzunetti (it. canzonere) – ġabra ta’ kanzunetti
Canzoni spirituali(it. kantsoni spirituals) – spiritwali chants
Capo (it. capo) – ras, bidu
Mexxej (it. capoband) – surmast, spirtu. ork.
Kapulavur (it. capolavoro) – kapolavur
ta’ Capotasto (it. capotasto) – capo: 1) ġewż għal strumenti tal-kordi; 2) apparat għall-bini mill-ġdid tal-kordi
Kappella (it. cappella) – kappella, kor
Capriccio (it. capriccio, pronunzja tradizzjonali ta' capriccio), Caprice (fr. caprice) – kapriċċ, kapriċċ
Capricciosamente (it. capricciozamente), Capriccioso (kapriccioso), Capricieusement (Kapricieux bil-Franċiż), Kaprikoluż(kapriċċ) – b'mod kapriċċjuż, b'mod kapriċċju
Caracaha (Caracasha Portugiż) – strument ta’ perkussjoni ta’ oriġini Brażiljana
karattru (it. carattere) – character; fil-karattru di… (nel carattere di…) – in character…
Caratteristico (it. carratteristico) – karatteristika
Caressant (fr. karesan) – caressing
Carezzando (it. karezzando), Carezzevole (carezzvole) – caressing, affectionately
Caricato (it. caricato) – esaġerat, karikatura
Carillon (fr. carillon) – 1) qniepen; en carillon (an carillon) – li jimita ċ-ċanlone; 2) wieħed mir-reġistri tal-
Karnival organu (fr. karnival),Karnival (It. carnevale), Karnival (Ingliż, kanival) – karnival
Carol (kerel Ingliż) – Innu tal-Milied, kanzunetta ferrieħa
Carola (It. Carola) – kanzunetta qadima, tonda taż-żfin
kwadra (caret Franċiż) – 1) nota ta’ notazzjoni kwadra ; 2) nota ugwali fit-tul għal 2 sħaħ
Cartetlo (it. cartello) – il-lista tar-repertorju tad-dar tal-opra; Billboard (kartellone) – poster tat-teatru, poster
każijiet (fr. kaz) – frets fuq strumenti tal-korda
Kawża (it. cash desk) – drum
Cassa chiara (it. cash desk chiara) – snare drum
Cassa chiara Con corda (casa chiara con corda) – snare drum with string
Cassa chiara formato grande (casa chiara grande format) – snare drum increase. daqs
Cassa chiara piccolo formato (format cassette chiara piccolo) – snare drum żgħir
Cassa chiara senza timbro (cassette chiara senza timbro) – snare drum without strings
Cassa ruilante (it. cassa rullante) – ċilindriku [Franċiż] drum; l-istess bhal tamburo ruilante , tamburo vecchio Kassazzjoni
( kassazzjoni Franċiża), Kassazzjoni ( kassazzjoni Taljana ) – kassazzjoni (ġeneru ta’ mużika strumentali tas-seklu 18 ) Castagnette (it. castignette), Kastanetti
(castanets bl-Ingliż) – castanets
lotta (ketch bl-Ingliż) – kanon għal diversi vuċijiet maskili b'test komiku
katina (it. catena) – molla għal strumenti mdawra
Catena di trilli (it. catena di trilli) – katina ta’ trilli
denb (lat. cauda) – 1) fin-notazzjoni mensural, il-kalma tan-nota; 2) il-konklużjoni fl-Erb - seklu. Mużika; litteralment id-denb
ta' Cavaletta (it. cavaletta) – cabaletta (small aria) Cavatina ( it
cavatina ) – arja qasira ta’ karattru liriku
Ce rythme doit avoir la valeur sonore d'tm fond de paysage triste et glace (Franċiż se rhythm dua avoir la valeur sonor d'on von de landscape triste e glace) – tpinġija ritmika fil-karattru ta' pajsaġġ imdejjaq u kiesaħ [Debussy]
Cedendo (it. chedendo), Assenjatur (chedente), Cedevole (chedevole) – jonqos; litteralment iċedi għal
Céder (fr. Sede) – jonqos
Cédez (sede) – jonqos; en cédant (sedan) – jonqos; litteralment iċedi għal
Celere (it. chelere), Con ceieritá (con chelerita) – dalwaqt, malajr
Celerita (chelerita) – veloċità, veloċità, ħeffa
Celeste (it. celesta, eng. siléste),Celeste (Ċelesta Franċiża), Celeste (Ġermaniż Celesta) – celesta; litteralment tas-sema
Cello (it. chello, eng. chzlou) – cello
Cembalo (it. cembalo) – cembalo, harpsichord; l-istess bħal clavicembalo
Ċentru tal-pruwa (eng. senter ov de bow) – [play] man-nofs tal-pruwa
Cercar la nota (it. Cherkar la nota) - "fittxu nota" - mod fil-kant li tieħu qabel iż-żmien fil-forma ta 'żieda ewlenija, li jaqgħu fuq it-traċċa. sillaba (bħal portamento)
Cercle harmoniqtie (Sircle armonic Franċiż) – il-ħames ċirku
Cesura (It. chezura), Césure (Franċiż sezur) – caesura
Ċetera (It. Chetera) – sistrum (strument medjevali imnittfa bil-kordi)
Cha-cha-cha (Spanjol cha cha cha) –
Chaconne żfin (shacon bil-Franċiż) – chaconne: 1) staren, żfin; 2) biċċa strumentali, comp. minn numru ta’ varjazzjonijiet
Chalne de trilles (fr. sheng de trii) – katina ta’ trilli
Saħħan (fr. chaler) – sħana, sħana (passatemp)
Chaleureusement (chalerézman) – bis-sħana, sħun
Chaieureux (chaleré) – jaħraq, ardent
Chaiumeau (fr. shalyumb) – 1) flawt; 2) ir-reġistru t'isfel tal-klarinett
Kamra (eng. chaimbe) – chamber
Kunċert tal-Kamra (chaimbe konset) – kunċert tal-kamra
Mużika tal-kamra (chamber music) – chamber music
Bidla (eng. change) – ibiddel, ibiddel, ibiddel [strument];bidla piccolo għat-3 flawt [
piccolo change that teed flute) – ibiddel il-flawt żgħir
għal it-3
flawt fr. chanzhe lezhe) – bidla tar-reġistri [fl-organu]
Nota li tinbidel (eng. changing note) – nota awżiljarja
Kanzunetta (fr. chanson) – kanzunetta
Chanson à boire (fr. chanson a boir) – kanzunetta tax-xorb
Chanson à parties (fr chanson a party) – xogħol vokali għal diversi vuċijiet
Chanson balladee (fr. chanson balladee) – żfin Franċiż. kanzunetta
Chansonette (chansonette) – kanzunetta
Chansonnier (fr. chansonnier) – Il-palk Franċiż, kantant, ħafna drabi kittieb tal-kanzunetti
kant (fr. chan) – 1) kant, kanzunetta, kant; 2) biċċa vokali, u kultant strumentali
Chantant (shant ) – melodious
Chanté ( shant ) – melodiuża
Biex tkanta (shant) – tkanta, Chantonner (shantone) –
nijet – knisja. kant Chanterelle (fr. chantrell) – l-ogħla korda fil-korda għal strumenti mnixxfa u mnittfa b’għonq; litteralment melodjuża Kantant (fr. shanter) – kantant Chanteuse (Shantaz) – kantanta Chantey, Chanty
(Ingliż chanti) – kanzunetta tal-baħri korali; l-istess bħal shanty
Chant farci (Shan Farsi Franċiż) - Melodiji Gregorjani, imħallta. ma melodiji mhix kult, l-oriġini ta
Chant liturgique (French Chant liturzhik) hija knisja. kant
Chant populaire (French chan populaire) – Nar. kant, kanzunetta
Preċensur (fr. chantre) – knisja. kant
Chant sur le livre (Chant sur Le Livre bil-Franċiż) - kontropunt improvizzat (seklu 16)
Kappella (Kappella Ingliża), Kappella (Kappella Franċiża) –
kull Kappella (Shak Franċiż) - kull, kull
Kull mesure (Shak mazur) – kull bar
Charakterstück (Ġermaniż karaktershtyuk) – biċċa karatteristika ta
Charleston(Chaalstan Ingliż) – Charleston – Afroamer. żfin
Charleston Becken (Ingliż-Ġermaniż chaalstan bekken) – pedal cymbals
CHARM (seħer Franċiż) – seħer; avec charme (avek charm) – charmingly
Charme (charme) – imsaħħra [Scriabin. "Prometheus"]
kaċċa (fr, shas) – ġeneru wok. mużika tas-sekli 14-16. (2-, 3- kanon tal-vuċi); litteralment kaċċa
Li (it. ke) – li, liema, dak, biss, ħlief
Chef d'attaque (fr. chef d'attack) – akkompanjatur orc. (l-ewwel vjolinista)
Chef de choeur (fr. chef de ker) – direttur tal-kor
Chef d'oeuvre (fr. kapolavur) – kapolavur
Konduttur (fr. chef d'orchestra) – direttur
easel(fr. chevale) – stand (għal strumenti mdawwar)
Peg (fr. chevy) – peg
Cheviller (cheviyo) – kaxxa tal-inxir (għal strumenti tal-pruwa)
Chevrotement (fr. chevrotman) – rogħda tal-vuċi
Ċara (it. chiaro) – ħafif, ċar, pur
Ewlenin (it. chiave) – 1) ċavetta; 2) valv (għal strumenti tar-riħ)
Chiave di basso (chiave di basso) – bass clef
Chiave di violino (chiave di violino) – treble clef
Chiavette (it. chiavette) – “ċwievet”, indikazzjoni għat-traspożizzjoni (15-16 sekli QK) )
Knisja (it. Chiosa) – knisja; aria, sonata da chiesa (aria, sonata da chiesa) – aria tal-knisja, sonata
Encryption (ċifra Franċiża) – diġitali
Ċmieni (Chimes bl-Ingliż) – qniepen, qniepen
Chitarra (Taljan kitarra) – 1) kitarra, kitharra – strument Grieg tal-qedem imnittfa bil-kordi; 2) kitarra
Chitarrone (it. chitarrone) – tip ta’ bass lute
Chiterna (it. kiterna) – quintern (wieħed mit-tipi ta' lute)
Imsakkar (it. kyuzo) – ħoss magħluq (riċeviment tad-daqq tal-ħorn)
Rattle (Shukalyu Portugiż), Chocólo (shukolu) – chocalo (strument ta’ perkussjoni ta’ oriġini Latino-Amerikana)
Choeur (ker Franċiż), Kor (Ġermaniż Kor) -kor
Kor(Ingliż kuaye) – 1) choir (predominantly church), to sing in chorus; 2) tastiera tal-ġenb tal-orgni
Surmast tal-Kor (eng. kuaye-maste) – surmast tal-kor
Choisi, choisis (fr. choisi) – magħżula, magħżula
Korali (qroll Ġermaniż, qroll Ingliż) –
Choralgesang (Ġermaniż koralgesang) – Kant Gregorjan
Nota korali (Coralnote Ġermaniż) – nota ta’ notazzjoni korali Gregorjana
Korda (kodiċi Ingliż) – korda
Chorda (lat. Chord) – korda
Chordirektor (Direttur tal-kor Ġermaniż) – pjanista li qed jitgħallem partijiet korali fid-dar tal-opra
Korda tar-raba u s-sitt (kodiċi Ingliż ov di foots and sixth) – korda kwart tas-sitt
Korda tas-sitt(kodiċi Ingliż ov di sixt) –
Koreografija (koregrafija Franċiża), Koreografija (koreografija Ġermaniża), Koreografija (koreografija bl-Ingliż) – koreografija
Korist (korist Ġermaniż), Chorsänger (korzenger), Korista (Ingliż coriste) – chorister
Chormeister (Ġermaniż kormeister) – surmast tal-kor
Ibki (Shoru Portugiż) – Shoro; 1) ensembles strumentali fil-Brażil; 2) biċċiet għal ensembles simili; 3) il-ġeneru ta 'xogħlijiet ċikliċi strumentali u vokali-strumentali fil-Brażil
Chorton (Ġermaniż corton) – tuning fork; l-istess bħal Kammerton
Chorus(qlub Ingliż) – 1) kor; 2) xogħol għall-kor; 3) fil-jazz - il-bażi armonika tal-improvizzazzjoni
Chroma (Kromju Grieg) – mgħollija. jew aktar baxxi. ħoss b'nofs ton mingħajr ma jinbidel il-pass; litteralment żebgħa
Kromatiċi (kremetik bl-Ingliż), Kromatiċi (Kromatika Franċiża), Chromatisch (Ġermaniż kromatish) – kromatiku
Kromatiżmu (krematizm bl-Ingliż), Kromatiżmu (krematizm), Chrofnatik (Kromatika Ġermaniża), Kromatiżmu (kromatiżmu Franċiż) – kromatiżmu
Sinjal kromatiku (eng. sinjal krematiku) – sinjali fiċ-ċavetta
ta' Chrotta(Latin hrotta), crott (Old Irish
crott ), crowd (folla Ingliża), crwth (Welsh. Krut) – crotta – strument bowed tal-bidu tal-Medju Evu fl-Irlanda, Wales (fr. chute) – 1) tip speċjali ta’ dekorazzjoni antika; 2) lift; 3) arpeġju Ciaccona (it. chakkona) – chakona: 1) żfin antik; 2) biċċa strumentali, li tikkonsisti f’numru ta’ varjazzjonijiet ta’ shawm (it. charamella) – bagpipes Ciclo delle quinte (it. chiclo delle kuinte) – ċirku tal-ħamsa Cilindro rotattiva (it. chilindro rotativo) – valv li jdur għal strumenti tar-riħ tar-ram Cirnbali (it. chimbali ) – Cimbali antiche cymbals
(it. chimbali antike), Cimballini (chimballini) – antikità
ċimbali Cimbasso (it. chimbasso) – strument tar-riħ tar-ram
Cinelli (it. chinelli) – whale. ċimbali
Cinglant (fr. senglyan) – b’mod qawwi, bil-gdim
Circolomezzo (it. chircolomezzo) – dekorazzjonijiet fil-kant
Ċirkolazzjoni (lat. ċirkolazzjoni) – moviment ċirkolari tal-melodija fil-mużika tas-sekli 17-18, litteralment l-ambjent
ta' Cister (ċisterni Ġermaniżi), Cistre (oħt Franċiż), Ċittern (Ingliż siten) – sistrum (strument medjevali bil-kordi mnittfa)
Civettendo (It. civettendo), Con civetteria (con civetteria) – coquettishly
Clear(fr. claire) – ħafif, nadif, trasparenti
Bugle (fr. cleron) – 1) qrun tas-sinjal; 2) wieħed mir-reġistri tal-orgni
Clairon metalliku (French Clairon Metalic) - klarinett tal-metall (użat f'banda militari)
Clameur (French Clamer) – scream, cry
Claquebois (claquebois Franċiż) – xylophone
Clarinet (klarinett Ingliż), Klarinett ( clarinet ) – klarinett
għolja (clarinet alto ) – alto clarinet
Klarinett basso (clarinet bass) – clarinet bass
Clarinet сontrebasse (clarinet double bass) – klarinett kontrabaxx
Clarinet d'amour (clarinet d'amour) – clarinet d'amour
Klarinetto(it. clarinetto) – clarinet
Clarinetto alto (clarinetto alto) – alto clarinet
Klarinetto basso (clarinetto basso) – bass clarinet
Clarinetto Contrabasso (clarinetto contrabasso) – contrabass to
Clarinetto d'amore (clarinetto d'amore) – clarinet d'amour
Klarinetto piccolo (clarinetto piccolo) – klarinett żgħir
Klarino (it. klarino) – klarino: 1) pajp naturali; 2) ir-reġistru tan-nofs tal-klarinett; 3) wieħed mir-reġistri tal-
Clarion organu (eng. klerien) – 1) qrun tas-sinjal; 2) wieħed mir-reġistri tal-
Clarone organu (it. clarone) –
ċarezza qrun tal-basset (fr. klyarte) –
Clausula ċarezza(klawsola Latina) – l-isem tal-kadenza fil-mużika tal-Medju Evu
Clavecin (clavesen Franċiż) – klavicenju
Ċwievet (Spanjol claves) – claves sticks (strument tal-perkussjoni)
Claviatura (tastiera Latina), Keyboard (clave Franċiż, klavier Ingliż) – tastiera
Clavicembalo (it. clavichembalo) – klavicenku
Klavikord (eng. clavicode), Klavikordu (it. clavichord) – klavikordi
Clavier á la main (fr. clavier a la maine) – manwal (tastiera għall-idejn fl-orgni)
Clavier des bombardes ( fr. clavier de bombard ) – tastiera tal-ġenb tal-orgni
Clavis (lat. clavis) – 1) ċavetta; 2) ċavetta; 3) valv għal strumenti tar-riħ
Clef(Klef Franċiż, clef Ingliż) – 1) ċavetta; 2) valv għal strumenti tar-riħ
Clef de fa (fr. cle de fa), Clef de basse (cle de bass) – bass clef
Clef de sol (cle de sol) – treble clef
Cloche, cloches (fr. flare) – qanpiena, qniepen
Cloches á tubi (flare Franċiż a tubu), Cloches tubulaires (flare tyubulaire) – qniepen tubulari
Qanpiena (French flare) – qanpiena, qanpiena
qniepen (flare) – qniepen, qniepen
Qanpiena Svizzera (French flare suisse) – qanpiena alpina
Kaxxa tal-imblukkar (kaxxa ta' l-imblukkar bl-Ingliż) – strument tal-perkussjoni tal-jazz
Agħlaq(Agħlaq bl-Ingliż) – tmiem, tlestija, kadenza
Ħawwad mill-qrib (Tħawwad mill-qrib bl-Ingliż) – vibrato fuq kordi, u strument tar-riħ
Cluster (Ingliż klaste) – ħoss simultanju ta’ numru ta’ noti ħdejn xulxin; Amer. terminu. kompożitur G. Cowell (1930)
CODA (it. coda) – 1) coda (tarf); 2) kalm fin-nota; litteralment id-denb
tal-Codetta (it. codetta) – dawra melodika qasira, it-tranżizzjoni mis-suġġett għall-oppożizzjoni
Cogli (it. stakes) – il-prepożizzjoni Con flimkien mal-artiklu definit tal-plural maskili: bi, bi
Coi (it. koi) – il-prepożizzjoni Con flimkien ma’ artiklu plural maskil definit: bi, bi
Col(it. kol) – il-prepożizzjoni Con flimkien mal-artiklu definit maskil singular: s, with
Colascione (it. kolashone) – il-ġeneru tal-lute
Colinde (rum. kolinde) – kanzunetta folk tal-Milied (fir-Rumanija)
Col 'arco (it. koll arco) – [play] with the bow
Col legno (it. kohl legno) – [ilgħab] max-xaft tal-pruwa
Col legno gestrichen (it. – germ. kol leno gestrichen) – issuq ix-xaft tal-pruwa tul il-kordi
Coll' (it. koll) – prepożizzjoni Con flimkien mal-artiklu definit maskili, femminili singular: ma, ma
Coll'ottava (it, colle ottava), Con ottava (kon ottava) – play with
Colla octaves(it. colla) – il-prepożizzjoni Con flimkien mal-artiklu definit femminili singular: bi, ma
Colla destra (colla destra) – [ilgħab] bl-id il-leminija
Colla parte (colla parte) – flimkien mal-partit [follow ch. vuċi]
Colla sinistra (it. colla sinistra) – [play] with the left hand
Colla più gran forza e prestezza (it. colla piu gran forza e prestezza) – bl-akbar saħħa u veloċità [Sheet]
Collage (fr. collage) – collage (inserzjoni ta’ kwotazzjonijiet qosra minn xogħlijiet oħra)
Kolla (it. colle) – il-prepożizzjoni Con flimkien mal-artiklu definit plural femminili: bi, bi
Colle verghe (it. xifer tal-kulleġġ) – [play] with
Vireg tal-Collera(it. kollera) – rabja, rabja; Con collera (con collera) – viciously, agrily
Kollus (it. collo) – il-prepożizzjoni Con flimkien mal-artiklu definit maskil singular: bi, ma
Rosin (it. kolofonija), Rosin (fr. colofan), Kolofonija (eng. calófeni) – rosin
kulur (lat. kulur) – 1) dekorazzjoni; 2) fin-notazzjoni mużikali mensurali, id-deżinjazzjoni ġenerali ta 'noti li jvarjaw fil-kulur; litteralment kulur
Coloratura (it. coloratura, eng. coloretuere), Kuluratura (fr. coloratura) – coloratura (dekorazzjoni)
kulur (it. coloret) – żebgħa, kulur; senza colore (senza colore) – bla kulur [Bartok]
Kol jew huwa (kolori Franċiż), Colorito (Taljan colorito) – kulur
kulur (English kale) – timbre; litteralment kulur, dell
Col pulizija (it. col polliche) – [ilgħab] b’sebgħek
Col pugno (it. col punyo) – [laqat] it-tasti tal-pjanu bil-ponn tiegħek
Col tutto Parco (it. col tutto larco) – [play] with the whole pruwa
Combo (Combo bl-Ingliż) – combo (jazz żgħir, kompożizzjoni)
Come (it. ġejjin) – kif
Bħal qabel (come prima) – bħal fil-bidu
Ejja sopra (come sopra) – bħal qabel
Ejja sta (come mija) – strettament kif miktub
Kummiedja (Kummiedja Franċiża), Comedy(Ingliż, comedy) – kummiedja
Comédie mêlée d'ariettes (kummiedja Franċiża mele d'ariette) – kummiedja bil-kant, kummiedja. opra
Jasal (lat. jasal) – 1) it-tweġiba hija f’fuga; 2) imitazzjoni tal-vuċi fil-kanon Ibda (it. kominchare) – start
Cominciamento (cominchamento), Cominciato (cominchato), Comincio (comincho) – il-bidu; pereżempju, tempo del comincio – tempo, bħal fil-bidu
Comma (lat. virgola) – 1) virgola (terminu akustiku) – intervall inqas minn 1/4 ton; 2) is-sinjal taċ-ċesura (') fil-kompożizzjoni vokali u strumentali
Comme (fr. com) – bħallikieku, bħallikieku, kważi
Comme des eclairs(French com dezeclair) – bħal flash [sajjetta] [Scriabin. Sonata Nru 7]
Comme un écho de la phrase entendue précédemment (Franċiż com en eco de la phrase antandue presademan) – bħal eku ta’ frażi li tinstema’ qabel [Debussy. “Katidral Mgħreq”]
Comme un murmure confus (French com en murmur confus) – bħal rustle indistinct [Scriabin. Poeżija-octurne]
Comme un tendre et triste dispjaċir (French com en tandre e triste regre) – bħal dispjaċir tener u diqa [Debussy]
Comme une buée irisée (Franċiż comme buée irisée) – bħal ċpar tal-qawsalla [Debussy]
Comme une lointaine sonnerie de cors (French commun luanten soneri de cor) – bħall-ħoss imbiegħed tal-qrun Franċiż [Debussy]
Comme une ombre mouvante(Franċiż commun ombre muvant) – bħal dell li jiċċaqlaq [Scriabin. Poeżija-nottun]
Comme une plaine lointaine (fr. commun plant luenten) – bħal ilment imbiegħed [Debussy]
Kummiedja (it. commedia) – comedy
Commedia madrigalesca (commedia madrigalesca) – madrigal comedy
bidu (fr. comance) – start
Bidu (commensman ) – il-bidu ta’
Commencer un peu au dessous du mouvement (Franċiż comanse en pe o desu du mouvement) – ibda ftit aktar bil-mod mill-pass oriġinali [Debussy. Preludi]
Commencer Ientement f'un ritmu nonchalamment gracieux (French Commense lantman danz en rhythm nonchalamman gracieux) – ibda bil-mod, b'ritmu każwali grazzjuż [Debussy]
Korda komuni (eng. comen code) – trijade
ħin komuni (eng. comen time) – size 4; litteralment id-daqs tas-soltu
Commosso (it. kommosso) - eċċitat, ixxukkjat
Town (fr. komun), Komuni (it. komune) – ġenerali, pereżempju, pausa comune (it. pause komune) – pause għall-vuċijiet kollha
Comodo (it. Komodo), Comodamente (comodamente) – konvenjenti, faċli, bla sforz, komdi, bil-mod
Boxxla (campes bl-Ingliż) – firxa [tal-vuċi, strument]
Compiacevole (it. compiachevole) – sbieħ
Compiacimento (compyachimento) – ferħ, pjaċir
Jikkompetu(campin bl-Ingliż) – akkumpanjament ritmikament ħieles fuq il-kitarra (jazz, terminu)
Ilment (fr. komplet) – 1) kanzunetta plaintive; 2) kanzunetta couplet bi plot traġiku jew leġġendarju Kumpless (it. complesso) – ensemble
Imla (eng. camp) – kompluta
Kadenza kompleta (camp cadence) – kadenza sħiħa
Xogħlijiet kompluti (eng. camp wex), Sett komplut ta' xogħlijiet (camp set) ov ueks) – ġabra sħiħa ta’ op.
Ikteb (Ingliż Campouz), kompożitur (Komponi bil-Franċiż) – tikkomponi
kompożitur (Camouse bl-Ingliż), Kompożitur (kompożitur Franċiż), kompożitur (Kompożitur Taljan) – kompożitur
kompożizzjoni (Kompożizzjoni Franċiża, kampeġġ bl-Ingliż), kompożizzjoni (kompożizzjoni Taljana) – kompożizzjoni, mużika. jikkomponu
ma (it. con) – bi, bi, flimkien ma’
Con affettazione (it. con affettazióne) – b’affettazzjoni
Con abbandono (con abbandono) – komdi, ċediment għas-sentiment
Con acceleramento (con acceleramento) – accelerating
Kon eżattezza (con accuratetstsa) – eżattament
Con affetto (con affetto) – b’sentiment
ta' Con affezione (it. con affetsione) – b’tenerezza, mħabba
Con afflitto (con afflitto), Con afflizione (con afflicione) – sad, sad
Con agevolezza(kon adjevoletstsa) – faċilment, komdi
Con agiatezza (con adzhatezza) – konvenjenti, kalm
Con agilita (it. con agilita) – fluently, easily
Con agitazione (it. con agitatione) – eċċitat, eċċitat
Con alcuna licenza (it. con alcuna lichenza) – with some freedom
Con allegrezza (con allegrezza) – joyfully, cheerfully
Con alterezza (it. con alterezza) – arrogantly, arrogantly
Con amabilita (con amabilita) – kindly, affectionately
Con amarezza (con amarezza) – bl-imrar
Con amore ( it. con ambre) – with love
Con angustia (con angustia) – in angustia
Con anima(con anima) – b’sentiment
Con austerita (con austerita) – strettament, severament
Con brio (it. con brio) – vivaċi, divertenti, eċċitati
Con bizzarria (con bidzaria) – stramba, stramba
Bil-kalma (con kalma) – kwiet, bil-kalma
Con calore (con calore) – b'mod animat, bis-sħana, bin-nar
Con celerita (con chelerita) – dalwaqt, malajr
Con civetteria (con chivetteria) – coquettishly
Con collera (con kollera) – viciously, agrily
Con comodo (it. con komodo ) – leisurely; litteralment bil-konvenjenza ta
Con corde (con corde) – [snare drum sound] bil-kordi
Con delicatezza (con delicatezza) – bil-mod
Con delizia (con desiderio) – bil-ferħ, b’ammirazzjoni, li tgawdi
Con xewqa (con desiderio) – passionately, passionately
B'xewqa intensa (con desiderio intenso) – passjonat ħafna, passjonatment
Con destrezza (con destrezza) – with ease, liveliness
Con desvario (con desvario) – b’mod kaprikolu, bħal f’delirju
Con devozione (con devotione), Con divozione (con divotione) – reverently
Con diligenza (kondiliġenza) – b'diliġenza, b'diliġenza
B'diskrezzjoni (it. con discresione) – 1) imrażżna, moderatament; 2) wara Ch. partijiet
Con disinvoltura (con dizinvoltura) – freely, naturally
Con disordine(con disordine) – in confusion, confusion
Con disperazione (con disperatione) – inkonsolabbli, fid-disprament
Con dolce maniera (it. con dolce maniera) – b’ġentilezza, b’affezzjoni
Con dolore (con dolore) – with pain, longing, sadly
Con due pedali (it. con due pedal) – agħfas iż-żewġ pedali (fuq il-pjanu)
Con duolo (con duolo) – sad, mournful
Con durezza (con durezza) – sod, sharply, rudely
Con effeminatezza (con effeminatezza) – artab, femminili, pampered
Con eleganza (it. con eleganza) – gracefully, elegantly
Con elevazione (it. con elevacione) – proudly, arrogantly
Con energia(it. con energy) – b'mod enerġetiku, deċiżiv
Con entusiasmo (it. con enthusiastically) – b’entużjażmu
Con espressione (con espressione) – b'mod espressiv, espressiv
Con estro poetico (it. con estro poetico) – with poetic. ispirazzjoni
Con facezia (con fachecia) – gost, jilgħab
Con fermezza (con farmezza) – sod, sod, kunfidenti
Con fervore (con fairvore) – bis-sħana, tħossok
Con festa (con festivita) – festi, ferrieħi
Con fiacchezza (con fyakketsza) – dgħajjef, għajjien
Con fiducia – b’kunfidenza
Con fierezza (con fierezza) – proudly, proudly
Con finezza(con finezza) –
sottili Con fiochezza (con fioketstsa) – ħanina, ħanina
Con fluidezza (con fluidezza) – fluwidu, bla xkiel
Con foco (con foco) – bin-nar, ardor
Con forza (con forza) – strongly
Con fuoco (it. con fuoco) – bis-sħana, nar, b’passjoni
Con franchezza (con francetstsa) – b’mod kuraġġuż, liberu, b’fiduċja
Con freddezza (con freddezza) – kiesaħ, indifferenti
Con freschezza (con fresketstsa) – frisk
Con fretta (con fretta) – bil-għaġla, bil-għaġla
Con fuoco (con fuoco) – bis-sħana, nar, b’passjoni
Con furia (con furia) – furiously, furiously
Con garbo(con garbo) – b’mod edukat, b’mod delikat
Con giovialita (con jovialita) – cheerfully, cheerfully
Con giubilo (con jubilo) – b’mod solenni, bil-ferħ, bil-ferħ
Bl- (it. con li) – with, with; l-istess
Con grandezza (it. con grandetstsa) – majestically
Con gravita (con gravita) – b'mod sinifikanti
Con grazia (con grazi), grazioso (graceoso) – graceful, graceful
Con gusto (con thick) – bit-togħma ta’
Con ilarita (it. con ilarita) – joyfully, fun
Con impazienza (con impatientsa) – bla paċenzja
Con impeto (con impeto) – malajr, b'passjoni, impetuously
Con incanto (con incanto) – charming
Con indifferenza (con indifferenza) – indifferent, indifferent, indifferent
Con indolenza (it. con indolents) – dispassionate, indifferenti, traskurat
Kun intrepidezza (con intertrapidezza), intrepido (intrepido) – b’kuraġġ, b’fiduċja
Con ira (con ira) – irrabjata
Con lagrima (con lagrima) – imnikket, imdejjaq, mimli dmugħ
Con languidezza (it. con languidezza) – languidly, as if exhausted
Con larghezza (con largozza) – wide, lingering
Kun leggerezza (con legerezza) – easy
Con lenezza (con lenezza) – bil-mod, bil-kwiet, bil-mod
Con lentezza (it. con lentezza) – bil-mod
Con lestezza(con lestezza), lesto (lesto) – malajr, fluently, deftly
Con liberta (it. con liberta) – freely
Con licenza (con lichenza) – freely
Con locura (con locura) – bħal fil-ġenn [de Falla. “L-imħabba hija sħaħra”]
Con luminosita (it. con luminosita) – shining
Con maesta (con maesta) – majestically, majestically, solemnly
Con magnanimita (con manyanimita) – magnanimously
Con magnificenza (it. con manifitsa) – magnífico, magnífico, majestic
Con malinconia (con malinconia) – melancholic, sad, sad
Con malizia (con malicia) – slyly
Con mano destra (it. con mano destra) – right hand
Con mano sinistra (it. con mano sinistra) – left hand
Con mestizia (con mesticia) – sad, sad
Con misterio (con mysterio) – misterjuż
Con moderazione (con moderation) – moderatament
Con morbidezza (it. con morbidezza) – bil-mod, bil-mod, bl-uġigħ
Con moto (it. con moto) – 1) mobbli; 2) id-deżinjazzjoni tempo miżjuda ma tindika aċċelerazzjoni, pereżempju, allegro con moto - aktar milli allegro
Con naturalezza (con naturalezza) – naturalment, sempliċiment, normalment
Con nobile orgoglio (it. con nobile orgoglio) – nobbli, kburi
Con nobilita ( con nobilita) – nobbli, bid-dinjità ta’
Con osservanza(con osservanza) – josservaw eżattament l-ilwien speċifikati tal-prestazzjoni
Con pactezza (con pacatezza) – bil-kalma, bil-kalma
Con passione (con passione) – b’passjoni, b’passjoni
Con placidezza (con placidezza) – quietly
Bil-preċiżjoni (con prachisione) – definittivament, eżattament
Con prontezza (con prontezza), pronto (pronto) – b'aġilità, vivaċi, veloċi
Con rabbia (con rabbia) – rrabjata, furious, furiously
Con raccoglirnento (con raccolimento) – konċentrat
Con rapidita (con rapidita) – malajr, malajr
Con rattezza ( con rattetstsa ) – malajr, vivaċi
Con rigore (kon rigore) – strettament, preċiżament [osserva r-ritmu]
Con rimprovero (con rimprovero) – b’espressjoni ta’ tmaqdar
Con rinforzo (con rinforzo) – tisħiħ
Con roca voce (con roca voche) – b’vuċi raħna
Con schiettezza (con schiettazza) – sempliċiment, sinċerament
Kon scioltezza (con soltezza) – komdi, liberament, flessibbli
Con sdegno (con zdeno) – irrabjat
Con semplicità (con samplicita) – sempliċiment, naturalment
Con sentimento (con sentimento) – b’sentiment
ta' Con severità (con severita) – strettament, bis-serjetà
Con sforzo (con sforzo) – strongly
Con sfuggevolezza (con sfudzhevolozza) – malajr, bil-għaġeb
Con slancio(con zlancho) – malajr
Con snellezza (con znellezza), Con snellita (con znellita) – faċilment, b’għaqal, malajr
Con sobrietà (con sobriet) – moderatament
Con solennità (con solenita) – solennement
Con somma passione (con somma passione) – bl-akbar passjoni
Con sonorità (con sonorita) – sonorous, sonorous
Con sordità (con sordita), sordo (sordo) – dull
Con sordini (con sordini) – with mutes
Con sordino (it. con sordino) – [play] with muted
Con speditezza (con spaditezza) – malajr, b’aġilità
Con spirito (con spirito) – b’entużjażmu, fervur, entużjażmu
Con splendidezza (con splendidetstsa) – brillanti, kbir
Con strepito (con strepito) – storbjuż, qawwi
Con sublimità (it. con sublimit) – sublime, majestic
Con suono pieno (it. con ship drunk) – ħoss sħiħ
Con tardanza (con tardanese ) – bil-mod
Con tenacità (con tenacita) – iebsa, persistenti, sod
Con tenerezza (con tenerezza) – bil-mod, bil-mod, b'affezzjoni
Kun timidezza (con timidezza) – timidly
Kont tinto (it. con tinto) – shading
Con tranquillità (con tranquillita ) – calmly, serenly
Con trascuratezza (con trascuratezza) – casually
Con tristezza(con tristezza) – sad, sad
Con tutta forza (it. con tutta forza) – bil-qawwa kollha, kemm jista’ jkun qawwi, bil-qawwa kollha
Con tutta la lunghezza dell' arco (it. con tutta la lunghezza del arco) – [play ] with the whole bow
Con tutta passione (con tutta passionone) – bl-akbar passjoni
Con uguaglianza (con uguallane), ugualmente (ugualmente) – eżattament, b'mod monotonu
Con Umore (con umore) – bil-burdata, b’mod kapriċċ
Con una certa espressione parlante (it. con una cherta esprecione parlante) – toring speech expressiveness [Beethoven. Bagatelle]
Con una ebbrezza fantastica (it. con una ebbrezza fantastic) – f’intossikazzjoni stramba [Scriabin. Sonata Nru 5]
Con un dito ( dan. ma un dito ) – [ilgħab] b’saba’ wieħed
Con variazioni (it. con variations) – b’varjazzjonijiet b’mod fluwenti Con vigore (con vigore) – bil-ferħ, enerġetikament Con violenza (con violenza) – b’mod vjolenti, furiously Con vivezza (con vivezza) – vivaċi Con voglia (con volley) – passjonat, ardently Con volubilita (it. con volubilita) – flessibbli, sinuously Con zelo (kon zelo) – b’ħeġġa, ħeġġa Concento (it. concento) – konsonanza, armonija, qbil tikkonċentra
(It. concentrando), Konċentrato (konċentrato), Konċentrazzjoni (konċentrazzjoni), Konċentra (fr. consantre) – konċentrat
Concentus (lat. concentrus) – parti mill-Kattoliku. servizzi mwettqa mill-kor (innijiet, salmi, eċċ.)
kunċert (kunċert Franċiż, kunċert Ingliż) – kunċert (eżekuzzjoni pubblika ta’ xogħlijiet mużikali)
Kunċertant (kunċert Franċiż) – kunċert; sinfonija Concertante (senfoni concertant) – sinfonija bi strument ta’ kunċert wieħed jew aktar
Concertante (it. concertante) – kunċert
Concertato (concertato) – kunċert, fi stil ta’ kunċert; pezzo concertato(pezzo concertato) – biċċa fl-istil tal-kunċert
Kunċertina (it. concertina, eng. concertina) – tip ta’ armonika [forma ta’ 6 faħam]
Concertmaster (it. concertino) – concertino: 1) in Concerti grossi – grupp ta’ strumenti solisti (kuntrarju għal ripieno – għall-kompożizzjoni kollha tal-ork.); 2) xogħol żgħir fin-natura tal-kunċert
Surmast tal-kunċert (Ingliż – Amer. Conset maste) – accompagnist orc. (l-ewwel vjolinista)
Kunċert (it. concerto, fr. concerto, eng. kenchatou) – kunċert; 1) ġeneru tal-mużika. xogħlijiet għal strument jew vuċi solista bl-ork.; 2) xogħol għall-orkestra; 3) Kunċert (it.) – eżekuzzjoni pubblika ta’ mużika. Concerto da camera xogħlijiet
(it. concerto da camera) – kunċert strumentali tal-kamra (ġeneru tal-mużika)
Concerto da chiesa (it. concerto da chiosa) – ġeneru ta’ mużika tal-knisja
Concerto gala (it. concerto gala) – kunċert mhux tas-soltu
Concerto Grosso (it. concerto grosso) – “kunċert kbir” – forma ta’ mużika ensemble-orkestrali tas-sekli 17-18.
Kunċert Spiritwali (Conser spiritwali Franċiż) – kunċert spiritwali
Concitato (it. conchitato), Con concitamento (
ma conchitamento ) – finali eċċitati, eċċitati, bla kwiet) Concord (Kenkood bl-Ingliż) – armonija konkordanti
(fr. concordan) – starin, imsejjaħ. baritonu (vuċi)
Kondotta (eng. kandakt) – kondotta
Sewwieq (fr. konduttur) – 1) konduttur; 2) imqassar. punteġġ; vjolin konduttur (konduttur tal-vilon), piano konduttur ( piano konduttur ) – parti mill-1 vjolin jew pjanu, adattat għal Tmexxija (Kondjuwit Franċiż) - waħda mill-forom antiki ta 'kompożizzjonijiet polifoniċi Issuq (Kondjuwit Franċiż) – li tmexxi Conduite des voîx (Conduit de voie bil-Franċiż) – leħen li jwassal
Confusamente (it. confusing) – f’konfużjoni
Confusione (konfużjoni) – konfużjoni
Confutatis maledictîs (lat. konfutatis maledictis) .- “Tiċħad lil min hu kkritikat” – il-kliem inizjali ta’ waħda mill-istrofi tar-requiem
Kona (kong), konga drum (Kong dram Ingliż)
Kongatrommel (Ġermaniż congatrommel) – conga (strument ta' perkussjoni ta' oriġini Latin-Amerikana)
Konġunt (Conjuan Franċiż) – konness,
imdewweb Conseguente (It. conseguente), Konsegwenti (Consekan Franċiż) – 1) tweġiba fil-fuga; 2) imitazzjoni tal-vuċi fil-kanon
Konservatorju (French conservatoire, English koneeevetua), conservatorio (it. conservatorio) – conservatory
iżommu (fr. conserve) – isalva, iżomm; konservazzjoni (konservant) – iżomm, iżomm; en conservant Ie rythme (an koneervan le rhythm) – iżżomm ir-ritmu
Console (it. console, fr. console, eng . consoul) – li jwettaq console fl-orgni
Konsonanza (fr. Konsonanza (it. konsonanti) – konsonanza, armonija, konsonanza Konsorti (eng. consot) – ensemble strumentali żgħir fl-Ingilterra Contano (it. contano) – count (ie pause) – indikazzjoni fil-partitura għal strumenti li huma siekta għal diversi miżuri Contare
( contare ) – għadd , josserva a nieqaf
_ (fr. continuo) – bil-moħbi, imrażżan Ibqa 'għaddej (it. tkompli) – kompli, tbiddilx il-pass Kompli (it. continuo) – kostanti, kontinwu, twil Kontinwament (continuamente) – kontinwament, kontinwament; basso continuo (basso continuo) – bass kostanti, kontinwu (diġitali); moto continuo
(moto continuo) – moviment kontinwu
Trill kontinwu (eng. cantinyues tril) – katina ta’ trills
Contra (it., lat. contra) – kontra, kuntrarju għal
Kontrabass (eng. kontrabass), Kontrabasso (it. contrabasseo) – double bass
Klarinett tal-kontrabass (eng . kontrabasso clarinet) – contrabass clarinet
Contrabasso da viola (it. contrabasso da viola) – contrabass viola; l-istess bħal vjola waħda
Contrabass tuba (eng. contrabass tube) – contra bass tuba
Kontra battuta (it. contra battuta) – daqs li ma jidħolx fil-qafas tal-metru prinċipali tax-xogħol
Kontraddanza (it. contraddanza) –
kontrafagotto(it. contrafagotto) – kontrafagotto
Contralto (it., fr. contralto, eng. cantraltou) – contralto
Contrapás (sp. kontrapass) – qodma. żfin folkloristiku Katalan
Contrappunto (it. counterpunto) – kontrapunt
Contrappunto all'improvviso (counterpunto al improvviso), Contrappunto alia mente (counterpunto alla mente) – improvised counterpoint
Contrappunto alia zoppa (counterpunto alla coppa), Contrappunto sincopato (counterpunto syncopato) ”, kontrapunt sinkopat
Contrappunto doppio, triplo, quadruplo (counterpunto doppio, triplo, quadruplo) – counterpoint double, triple, quadruple
Contrappunto sopra (sotto) il soggetto (counterpunto sopra (sotto) il sodzhetto) – counterpoint over (under) Cantus sod magħna
Contrapunctum
 (Latin contrapunctum), Contrapunctus (kontrapunt) – kontrapunt; litteralment punt kontra punt
Contrapunctus equalis (contrapunctus ekualis) – kontrapunt ugwali u omoġenju
Contrapunctus floridus (contrapunctus floridus) – imżejjen, kontrapunt fjuri Contrapunctus
inaequalis (contrapunctus inekualie) – kontrapunt mhux ugwali u eteroġenju Kuntrarju (it. contrarno) – opposte, moto contrario
(moto contra) – kontromoviment
Kontratenur (lat. countertenor) – isem. wok. partijiet, normalment 'il fuq mit-tenur (fil-mużika tas-sekli 15-16)
inċident (kontratempo Taljan), Skuntrarju (Kontrotan Franċiż) – sinkopazzjoni
Bass (French double bass) – double bass
Contrebasse à anche (Double bass Franċiż a ansh), Contrabasso ad ancia (it. contrabass ad ancha) – wind instrument of contrabass tessitura
Contrebasse à pistuni (fr. contrabass and piston) – bass and contrabass tuba
Contrebasson (fr. counterbass) – contrabassoon Contredance (fr . contradance) –
kontradanza
Kontra-ottava(fr, counteroctave), controtiava (it. counterottava) –
counteroctave Contrepoint (fr. counterpoint) – kontrapunt
Contrepoint égal (kontrapunt egal) – kontropunt ugwali u omoġenju
Contrepoint fleuri (counterpoint fleuri) – counterpoint flowery
Contre-sujet (fr. counter- syuzhe), contro-soggetto (it. kontrosodzhetto) – oppożizzjoni
kontra (it. contro) – kontra, kuntrarju għal
Kessaħ (English cool) – a manner of performance in jazz (50s); litteralment jibred
Qoxra (it. coperchio) – il-gverta ta’ fuq ta’ strumenti tal-kordi
Coperto (it. coperto) – magħluq, mgħotti; 1) ħoss magħluq [fuq il-ħorn]; 2) timpani miksi bil-materja
Kopulazzjoni (lat. Copula) – kaboċċa: 1) fl-orgni hemm mekkaniżmu li jippermettilek tehmeż ir-reġistri ta 'tastieri oħra meta ddoqq fuq tastiera waħda; 2) waħda mill-forom antiki ta 'mużika mensural
Cor (fr. cor) – 1) qrun; 2) qrun
Cor a pistuni (sufra u pistun), Kor kromatiku (kor cromatic) – ħorn bil-valvi (kromatiku)
Cor d'harmonie (cor d'armonie) – qrun naturali
Cor à clefs (fr. cora clefs) – qrun bil-valvi
Cor ale espressivo (it. corale expressive) – tastiera tal-ġenb tal-orgni
Cor anglais (fr. cor anglais) – 1) eng. qrun; 2) wieħed mir-reġistri tal-organu
Cor de basset (French cor de base) – qrun ta’ basset
Cor de chasse(fr. cor de shas) – qarn tal-kaċċa
Corda (it. corda) – spag; una corda (una corda) – 1 spaga; fil-mużika tal-pjanu tfisser l-użu tal-pedala tax-xellug; tre corde (tre corde), tutte le corde (tutte le corde) – 3 kordi, kordi kollha; fil-mużika tal-pjanu tfisser li ma tużax il-pedala tax-xellug
Corda ramata (corda ramata) – spag mibrum
Corda vuota (korda vuota) – spaga miftuħa
Ħabel (fr. korda) – spag
Corde à vide (cord a view) – spaga miftuħa
Corde de boyau (fr . cord de boyo) – spaga tal-qalba
Corde filée (fajl tal-korda) – spag imdawwar
Corde incrociate(it. corde incrochate); Cordes croisées (French cord croise) – arranġament salib tal-kordi fil-pjanu
Kordjali (It. Cordiale) - sinċerament, kordjalment
tailpiece (Cordier Franċiż), Cordiera (It. Cordiera) – sub-neck għal strumenti bowed
Koreografia (It. Coreografia) – koreografija
Corifeo (it. corifeo) – luminary, kanta fil-kor
Corista (it. corysta) – 1) chorister; 2) tuning fork
Cornamusa (it. kornamuz), Cornemuse (fr. kornemyuz) – bagpipe
Cornet (fr. cornet, eng. conit), Cornetta (it. kornetta) – kuruna: 1) strument tar-riħ tar-ram 2) wieħed mir-reġistri tal-orgni
Cornet (Conite Ingliż), Cornet à bouquin (Cornet a buken Franċiż) – żingu (strument tal-ħalq tar-riħ 14-16 sekli)
Cornet-á-pistuni (French cornet-a-piston, Ingliż conet e pistanz) – cornet-a-piston (kurnet bil-valvi)
Cornetta a chiave (it. cornetta a chiave) – ħorn bil-valvi
Cornetta segnale (it. cornetta señale) – signal horn
Cornetto (it. cornetto) – żingu (bokka tar-riħ 14 -16 sekli)
Qarn (It. Korno) – 1) qrun; 2) qrun
Corno a pistoni (corno a piston), Corno cromatico (corn cromatico) – qrun bil-valvi (kromatiku)
Corno da caccia (it. corno da caccia) – hunting horn
sogpo di bassetto (it. corno di bassetto) – basset horn
Corno inglese (it. corno inglese) – eng. qrun
Corno naturale (it. corno naturale) – qarn naturali
Cornophone (fr. cornophone) – familja ta’ strumenti tar-riħ
sogo (it. koro) – 1) choir, 2) choirs; sogo pieno (it. coro pieno) - kor imħallat; litteralment mimli
Corona (lat., it. crown) – sinjal ta’
fermata Coronach (eng. corenek) – kanzunetta u mużika funerarja (fl-Iskozja, l-Irlanda)
Korp ta' tibdil (fr. cor de reshange) – kuruna (fi strument tar-riħ tar-ram), l-istess bħal ton de rechange
Katina (it. corrente) – chimes (żfin antik, Franċiż)
Ran(corrido Spanjol) – nies. ballata fuq suġġetti topiċi
Corrigé (Coryge Franċiż) – ikkoreġut [opus]
Qasir (It. Corto) – qasir
Coryphaeus (coryphies bl-Ingliż), Coryphee (Coryphe Franċiż) – luminarju, kanta fil-kor
Cosi (It. Kosi) – hekk , ukoll, hekk
pjanu Cottage (eng. cottage pianou) – pjanu żgħir
Coulant (fr. kulan) – fluwidu, lixx
Coulé (fr. kule) – 1) flimkien, konnessi; 2) league tal-frażi; 3) ferrovija
Backstage (fr. backstage) – backstage
Kontropunt (eng. countepoint) – counterpoint
Kontro-suġġett (eng. counte-subjikt) – counteraddition
Żfin tal-pajjiż (Żfin tal-pajjiż Ingliż) – 1) qodma, eng. nar. żfin; żfin litteralment rurali; 2) żfin tal-ballroom
Coup d'archet (Cou d'arshe Franċiż) – tekniki ta' estrazzjoni tal-ħoss bil-pruwa
Coup de baguette (Cou de baguette Franċiż) - laqat b'bastun
Whiplash (Franċiż cou de fue) – daqqa ta’ pjaga
Coup de glotte ( fr. ku de glot ) – attakk tal-ħoss iebes fost il-kantanti
Coup de langue (fr. ku de lang) – daqqa bl-ilsien (meta idoqq strument tar-riħ)
Coupé (fr. cup) – forma ta’ biċċa mużika
Qtugħ (fr. coupe) – f'daqqa
Aqta ' (coupe) – maqtugħa, tqassar
Couper sec et bref (coupe sec e bref) – maqtugħa niexfa u qasira
Ganċ(Drop bl-Ingliż) – copula (mekkaniżmu fl-orgni li jippermettilek tgħaqqad ir-reġistri ta’ tastieri oħra meta ddoqq fuq tastiera waħda)
koppja (French couplet, English caplit) – couplet, strofa
Aqta ' (bills Franċiżi) – kont
Kurrenti (French courant ) – chimes (starin, żfin Franċiż)
kuruna (fr. curon) – fermata
Qorti (fr. tiġieġ) – qasir
Waqfiet koperti (eng. cavered foot) – pajpijiet labiali magħluqa tal-organu
Qanpiena tal-baqar (eng. cau bel) – qanpiena alpina
Cracovienne (fr. krakovyon) –
krakovyak Crécelle (fr. cresel) – ratchet (strument tal-perkussjoni)
Credo(lat. credo) – “Nemmen” – il-kelma inizjali ta’ waħda mill-partijiet tal-Quddiesa
Tikber (it. krescendo, pron tradizzjonali crescendo) – tiżdied gradwalment is-saħħa tal-ħoss
Crescendo sin'al forte (it. krescendo sin'al forte) – tisħiħ sal-grad ta 'forte
Biex tikber (it. kreshere) – żid, iżid
Għajjat (fr. Cree) – biki; comme tin cri (com en cri) – like a cry [Scriabin. Preludju Nru 3, Op. 74]
Criard (criar) – loudly
Crié (kriyo) – cry [Stravinsky. “Tieġ”]
Crin (kren Franċiż), Crinatura (Taljan krinatura) – xagħar tal-pruwa
Crtstallin (kristall Franċiż) – trasparenti, kristall
Croche(fr. krosh) – 1/8 (nota)
qsim (fr. kruazman) – jaqsmu l-idejn fuq strumenti tat-tastiera
Croisez (croise) – salib [idejn]
Croma (it. chrome) – 1/8 (nota)
Cromatico (it. cromatiko) – kromatiku
Kromatiżmu (kromatiżmu) – kromatiżmu
crook (eng. crook) – kuruna ta’ strument tar-riħ tar-ram
Cross fingering (eng. cut fingering) – fingering bil-furketta (fuq strument tar-riħ)
Salib flawt (eng. cut flute) – flawt trasversali
Crotala (lat. crotala) – crotals: strument ta’ perkussjoni antik bħal kastanetti; crotals kultant ifissru pjanċi antiki – cymbales antiques [Ravel, Stravinsky]
Crotchet (ganċ Ingliż) – 1) / 4 (nota); 2) fantasija, kapriċċ
Mgħaffeġ (Ingliż krashd) – tip ta 'dekorazzjoni
Csárdás (Chardash Ungeriż) – chardash, żfin Ungeriż
Ccuivré (fr. kuivre) – 1) metalliku. [vuċi]; 2) ħoss magħluq fuq ħorn b'metall
overtone Cuivres ( Franċiż cuivre ) – strumenti tar-riħ tar-ram
Kulminazzjoni (Culminacion bil-Franċiż, Calmination bl-Ingliż), Il-qofol (It. Climax) - il-qofol
ta’ Cupamente (It. Cupamente), Shiro (cupo) – gloomy, fgat, maħsub
Qniepen tat-tazza ( cap belz ) – qniepen
Cur mute (eng. cap mute), sir (cap) – a cup mute for a copper instrument
Kura(it. kura) – editing; u cura di… – editjat minn
Cycle (fr. sikl, eng. cycle) – ċiklu
Cycle des quintes (fr. sikl de kent) – quint circle
Ċikliku, ċikliku (eng. ) – ċikliku
Cylindre á rotazzjoni (Silandr Franċiż u rotazzjoni) – valv li jdur għal strumenti tar-ram
Cymbala (lat. cymbals) – strument ta’ perkussjoni antik (ċimbali żgħar)
Ċimbali (senbal Franċiż), Ċibal (simbels bl-Ingliż) – ċimbali (strument tal-perkussjoni)
Cymbales antikitajiet (antikità Franċiża senbal) – antikità
Ċimbali sospiżi (Ingliż simbel seppendit), Cymbale sospensjoni(French senbal suspandu) – pjanċa mdendla

Ħalli Irrispondi